Anzenchitai - Konohoshiwa Minnanohoshi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anzenchitai - Konohoshiwa Minnanohoshi




Konohoshiwa Minnanohoshi
Star of Stars
快晴だね こんな日は 久しぶり 自転車に乗ろう
What a beautiful day it is. It's been a while since the last time it was this nice out. Let's go for a bike ride.
川沿いの道路 肩並べて 風になるのも悪くない
By the riverside, we can ride next to each other like the wind.
この星はみんなの星 期待と不安にあふれて
This star is everyone's star, full of hope and worry.
いっぱい笑顔を しょっぱい涙を
Holding lots of laughter and salty tears.
乗せて 今日も回っている
It carries on spinning even today.
さぁ 大きな そう 夢を 描いて 描いて
Come on, let's draw big dreams. Let's draw.
さぁ ボクらの メロディー 奏でて 奏でて
Come on, let's create our melody. Let's play.
唄おう
Let's sing.
感動だね こうやって 全身が 新しくなる
Isn't it amazing? Like this, my entire body feels renewed.
子供の頃は 知っていたのに 花の名前が出てこない
When I was a child, I knew them all, but now the names of the flowers escape me.
この星はみんなの星 いろんな生命にあふれて
This star is everyone's star, full of many kinds of life.
いっぱい笑顔をしょっぱい涙を
Holding lots of laughter and salty tears.
乗せて 明日へ回ってゆく
It carries on spinning toward tomorrow.
さぁ 小さな そう 勇気を 抱いて 抱いて
Come on, let's embrace small acts of courage.
さぁ ボクらの ハーモニー 重ねて 重ねて
Come on, let's build our harmonies. Let's repeat.
唄おう
Let's sing.
さぁ 大きな そう 夢を 描いて 描いて
Come on, let's draw big dreams. Let's draw.
さぁ 小さな そう 勇気を 抱いて 抱いて
Come on, let's embrace small acts of courage.
さぁ ボクらの メロディー 奏でて 奏でて
Come on, let's create our melody. Let's play.
唄おう
Let's sing.





Авторы: Koji Tamaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.