Anzenchitai - ノーコメント - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anzenchitai - ノーコメント




ノーコメント
No Comment
金と銀の 好奇心は 関係ない
Curiosity for gold and silver is irrelevant
白と黒に ふたりを 引き裂くけれど
Although white and black tear the two of us apart
噂に 傷ついても たとえ それでも
Even if I am wounded by rumors, even then
あなたの 肌が恋しいだけさ
I just miss your skin
言いたいことは ほんとのことは
Whatever I want to say, whatever the truth is
風に 聞けばいい
I'll just ask the wind
愛しているか 愛されているか
Do you love me? Am I loved?
みんな ノーコメント
Everyone, no comment
罪と罰を 問いかけても 問題ない
Interrogated on sin and punishment, it's no problem
光と影 心を 奪いあうよ
Light and shadow steal away the heart
ことばで うなずければ 泣いたりはしないさ
If I could just nod with words, I wouldn't cry
悲しい瞳にはさせない 決して
I'll never let your eyes look sad
いつからなのか いつまでなのか
Since when? Until when?
誰も 知らなくて
No one knows
昨日の夢も 明日の夢も
Dreams of yesterday, dreams of tomorrow
みんな ノーコメント
Everyone, no comment
都会が 欲しがるのは 秘密の場面だけ
All the city wants is the secret scene
あなたは 美しすぎる ヒロイン
You're an overly beautiful heroine
言いたいことは ほんとのことは
Whatever I want to say, whatever the truth is
風に 聞けばいい
I'll just ask the wind
愛しているか 愛されているか
Do you love me? Am I loved?
みんな ノーコメント
Everyone, no comment
どんな気持ちで こんな気持ちで
What kind of feelings? My kind of feelings?
熱い プライバシー
Your fiery privacy
何をしたのか 何処へゆくのか
What did you do? Where are you going?
みんな ノーコメント
Everyone, no comment
ほんとのことは...
But the truth is...





Авторы: 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.