Cicatrizes - Archieперевод на английский




Cicatrizes
Scars
Eu não sei
I don't even know
Se olham pra mim
If they look at me
Por eu ser bonito
Because I'm handsome
Ou por estar bem
Or because I'm doing well
Se é pelo meu estilo
Is it for my style
Pelo carro
For the car
Ou pelo name
Or for the name
Quando ando desfilo
When I walk around, I strut
E mostro o que eu conquistei
And show what I've achieved
Vivo tranquilo
I live peacefully
Sem dever nada pra ninguém
Without owing anything to anyone
Se olham pra mim
If they look at me
Por eu ser bonito
Because I'm handsome
Ou por estar bem
Or because I'm doing well
Se é pelo meu estilo
Is it for my style
Pelo carro
For the car
Ou pelo name
Or for the name
Quando ando desfilo
When I walk around, I strut
E mostro o que eu conquistei
And show what I've achieved
Vivo tranquilo
I live peacefully
Eu tou na estrada
I've been on the road
Desde miúdo
Since I was a kid
Sempre batalhei
I've always fought
Falam mas não sabem
They talk but they don't know
De metade do que eu passei
Half of what I've been through
Tive na rua
I was on the streets
Sem comer nem casa
Without food or a home
E hoje trabalho
And today I work
Pra pôr comer em casa
To put food on the table
Cicatrizes ficaram
Scars remained
Das facadas que eu levei
From the stabs I took
Lágrimas na cara marcadas
Tears on my face marked
De tudo o que eu chorei
By everything I cried about
E mesmo assim
And even so
Ainda muitos metem em causa
Many still question it
Wanna bees na luta
Wanna-bees in the fight
Todos pedem pausa
Everyone asks for a break
Querem vir falar
They want to come talk
E vêm ligar
And they start calling
A perguntar
To ask
Onde eu tou
Where I am
Mas o meu lugar
But my place
É o meu legado
Is my legacy
E tudo aquilo
And everything
Que eu sou
That I am
Sempre me evitaram
They always avoided me
Criticaram
Criticized me
E agora veem o dom
And now they see the gift
E hoje os que falaram
And today those who talked
passaram
Have passed
pra ouvir o meu som
Just to hear my sound
pra ouvir o meu som
Just to hear my sound
pra ouvir o meu
Just to hear my
pra ouvir o meu som
Just to hear my sound
pra ouvir o meu
Just to hear my
pra ouvir o meu som
Just to hear my sound
pra ouvir o meu
Just to hear my
pra ouvir o meu som
Just to hear my sound
pra ouvir o meu
Just to hear my
pra ouvir o meu
Just to hear my
Eu não sei
I don't even know
Se olham pra mim
If they look at me
Por eu ser bonito
Because I'm handsome
Ou por estar bem
Or because I'm doing well
Se é pelo meu estilo
Is it for my style
Pelo carro
For the car
Ou pelo name
Or for the name
Quando ando desfilo
When I walk around, I strut
E mostro o que eu conquistei
And show what I've achieved
Vivo tranquilo
I live peacefully
Sem dever nada pra ninguém
Without owing anything to anyone
Se olham pra mim
If they look at me
Por eu ser bonito
Because I'm handsome
Ou por estar bem
Or because I'm doing well
Se é pelo meu estilo
Is it for my style
Pelo carro
For the car
Ou pelo name
Or for the name
Quando ando desfilo
When I walk around, I strut
E mostro o que eu conquistei
And show what I've achieved
Vivo tranquilo
I live peacefully
Sem dever nada pra ninguém
Without owing anything to anyone





Авторы: Gonçalo Rebelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.