Area 11 - Knightmare/Frame - перевод текста песни на немецкий

Knightmare/Frame - Area 11перевод на немецкий




Knightmare/Frame
Knightmare/Frame
What is life but a burden for me
Was ist das Leben anderes als eine Last für mich?
It comes alive as I try to sleep
Es erwacht zum Leben, während ich versuche zu schlafen.
All this anger
All dieser Zorn,
Burning inside but buried deep
Brennt in mir, aber tief verborgen.
Watashi to issho ni kite kudasai
Komm mit mir, bitte.
Ichiban, Zero
Eins, Null.
One step forward and two to the side
Ein Schritt vorwärts und zwei zur Seite,
Every single time
Jedes einzelne Mal.
Whoa
Oh.
I fall asleep and I feel I'm falling
Ich falle in Schlaf und fühle, wie ich falle.
Nightmare comes without warning (Patricide)
Der Albtraum kommt ohne Vorwarnung (Vätertötung).
I can't seem to sleep (The guilt inside)
Ich kann einfach nicht schlafen (Die Schuld in mir).
I can't stay awake
Ich kann nicht wach bleiben.
In my dreams I feel I'm running
In meinen Träumen fühle ich, wie ich renne,
Towards her shining light
Auf dein strahlendes Licht zu.
Cocooned in steel as you fall, away
Eingehüllt in Stahl, während du fällst, weg.
She shines for me, she shines for me
Du strahlst für mich, du strahlst für mich.
Just like glass I saw right through
Wie Glas sah ich dich durch und durch.
Something I couldn't see, something I couldn't see
Etwas, das ich nicht sehen konnte, etwas, das ich nicht sehen konnte,
Until I changed my point of view
Bis ich meine Sichtweise änderte.
Inside a machine, inside a machine
In einer Maschine, in einer Maschine.
I cannot let you go
Ich kann dich nicht loslassen.
Inside of me, inside of me
In mir, in mir.
The will to change the world
Der Wille, die Welt zu verändern.
Can a mask be the face of reason
Kann eine Maske das Gesicht der Vernunft sein?
Eye to eye with a loaded mind
Aug in Aug mit einem beladenen Geist?
You will answer, to the pieces left behind
Du wirst antworten, auf die Stücke, die zurückbleiben.
Well I watched her die in your arms
Ich sah, wie du in deinen Armen starbtest.
Zero, zero
Null, Null.
So kill a king with a sleight of hand
Also töte einen König mit einer Täuschung.
Freed but they'll never understand
Befreit, aber sie werden es nie verstehen.
Fall asleep and I feel I'm falling
Falle in Schlaf und fühle, wie ich falle.
Nightmare comes without warning (Patricide)
Der Albtraum kommt ohne Vorwarnung (Vätertötung).
I can't seem to sleep (The guilt inside)
Ich kann einfach nicht schlafen (Die Schuld in mir).
I can't stay awake
Ich kann nicht wach bleiben.
In my dreams I feel I'm running
In meinen Träumen fühle ich, wie ich renne,
Towards her shining light
Auf dein strahlendes Licht zu.
Cocooned in steel as you fall
Eingehüllt in Stahl, während du fällst.
As you fall asleep
Während du einschläfst.
As you fall asleep
Während du einschläfst.
As you fall asleep
Während du einschläfst.
As you fall asleep (I can't seem to sleep)
Während du einschläfst (Ich kann einfach nicht schlafen).
As you fall asleep
Während du einschläfst.
As you fall asleep
Während du einschläfst.
She shines for me, she shines for me
Du strahlst für mich, du strahlst für mich.
Just like glass, she's just like glass
Wie Glas, bist du wie Glas.
She shines for me, she shines for me, me
Du strahlst für mich, du strahlst für mich, mich.
Whoa, whoa
Oh, oh.
As you fall asleep
Während du einschläfst.
As you fall asleep
Während du einschläfst.
As you fall asleep
Während du einschläfst.
As you fall asleep
Während du einschläfst.
She shines for me, she shines for me
Du strahlst für mich, du strahlst für mich.
Just like glass I saw right through
Wie Glas sah ich dich durch und durch.
Something I couldn't see, something I couldn't see
Etwas, das ich nicht sehen konnte, etwas, das ich nicht sehen konnte,
Until I changed my point of view
Bis ich meine Sichtweise änderte.
Inside a machine, inside a machine
In einer Maschine, in einer Maschine.
I cannot let you go
Ich kann dich nicht loslassen.
Inside of me, inside of me
In mir, in mir.
The will to change the world
Der Wille, die Welt zu verändern.





Авторы: Thomas Clarke, Jonathan Kogan, Leo Taylor, Alexander Parvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.