Argema - Bez nazvu - перевод текста песни на русский

Bez nazvu - Argemaперевод на русский




Bez nazvu
Без названия
Chodil jsem s tou dívkou léta rád - to přiznávám
Ходил я с этой девушкой летом, это признаю
když pak přišel naší lásce pád
Когда же нашей любви пришел конец
řekla mi, že nejsem pro ni a zůstal sám
Сказала мне, что я ей не нужен, и я остался один
tak jsem začal smutné písně hrát.
Так я начал грустные песни играть.
O květinách bez duší o tobě co netušiš že žiju
О цветах без души, о тебе, что не знаешь, что я живу
o slunci co nesvítí o dívce jenž necítí to co
О солнце, что не светит, о девушке, что не чувствует того, что я
o jabloních bez plodů o pohádkách bez hradů a snů
О яблонях без плодов, о сказках без замков и снов
o princezně bez prince a o týdnech bez konce všech dnů.
О принцессе без принца и о неделях без конца всех дней.
Pampelišku v jejích vlasech vidím ještě teď
Одуванчик в ее волосах я вижу до сих пор
nosil bych ji stále na rukou
Носил бы я ее постоянно на руках
mezi námi vztyčila se nerozbytná zeď, zbořit ji však můžu písní svou.
Между нами воздвиглась непреодолимая стена, но разрушить ее я могу своей песней.
O květinách bez duší o tobě co netušiš že žiju
О цветах без души, о тебе, что не знаешь, что я живу
o slunci co nesvítí o dívce jenž necítí to co
О солнце, что не светит, о девушке, что не чувствует того, что я
o jabloních bez plodů o pohádkách bez hradů a snů
О яблонях без плодов, о сказках без замков и снов
o princezně bez prince a o týdnech bez konce všech dnů.
О принцессе без принца и о неделях без конца всех дней.
Láskou k tobě jen hřál říkáš mi běž pryč
Любовью к тебе я лишь грел, говоришь мне, уходи
Milovat budu stále dál
Любить тебя буду всегда
není snadné k tomu co je najít správný klíč
Нелегко найти к тому, что есть, правильный ключ
prý někdo lepší písní hřál.
Говорят, тебя кто-то другой песней грел.
O květinách bez duší o tobě co netušiš že žiju
О цветах без души, о тебе, что не знаешь, что я живу
o slunci co nesvítí o dívce jenž necítí to co
О солнце, что не светит, о девушке, что не чувствует того, что я
o jabloních bez plodů o pohádkách bez hradů a snů
О яблонях без плодов, о сказках без замков и снов
o princezně bez prince a o týdnech bez konce všech dnů.
О принцессе без принца и о неделях без конца всех дней.





Авторы: Zbynek Horak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.