Arnob - Tui Ki Janish Na - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arnob - Tui Ki Janish Na




Tui Ki Janish Na
Do You Know That
তুই কি জানিস না তোর জন্য কান্না ভোরের ঘাসের ঠোটে শিশির হয়ে জোটে?
Do you know that for you, my tears on the lips of the morning grass are like the dew that collects?
জানিসনা কি তুই ঠিক যখনি ছুঁই তোর চোখের পাতা, চুল;
Do you not know that whenever I touch your eyelids and hair,
অমনি ফোটে ফুল?
a flower blooms?
(অমনি ফোটে ফুল, অমনি ফোটে ফুল)
(A flower blooms, a flower blooms)
তুই কি জানিস না তোর জন্য কান্না ভোরের ঘাসের ঠোটে শিশির হয়ে জোটে?
Do you know that for you, my tears on the lips of the morning grass are like the dew that collects?
জানিসনা কি তুই ঠিক যখনি ছুঁই তোর চোখের পাতা, চুল;
Do you not know that whenever I touch your eyelids and hair,
অমনি ফোটে ফুল?
a flower blooms?
(অমনি ফোটে ফুল, অমনি ফোটে ফুল)
(A flower blooms, a flower blooms)
তুই নেই বলে পাতা গুলো সব ফাঁকা
The leaves are all empty because you're not here
তুই নেই বলে মনে শুধু করে খাঁ খাঁ
My heart feels empty because you're not here
তুই নেই বলে পাতা গুলো সব ফাঁকা
The leaves are all empty because you're not here
তুই নেই বলে মনে শুধু করে খাঁ খা
My heart feels empty because you're not here
তুই নেই বলে পাতা গুলো সব ফাঁকা
The leaves are all empty because you're not here
তুই নেই বলে মনে শুধু করে খাঁ খা
My heart feels empty because you're not here
তুই নেই বলে একলা শালিখ ডাকে
The lonely myna bird calls for you
তুই নেই বলে মধু নেই মৌচাকে
There is no honey in the honeycomb without you
তুই নেই তাই মেঘ কাঁদে হয় জল
The clouds cry and turn into tears because you're not here
তুই আসবি আসবিটা কবে বল?
When will you come?
তুই কাছে নেই তাই
You're not near, so
বিচ্ছিরি লাগে রাত
The nights are ugly
বিচ্ছিরি লাগে দিন
The days are ugly
বিচ্ছিরি লাগে রাত
The nights are ugly
বিচ্ছিরি লাগে তিন
The days are ugly
তুই কাছে নেই তাই
You're not near, so
বিচ্ছিরি লাগে রাত
The nights are ugly
বিচ্ছিরি লাগে দিন
The days are ugly
বিচ্ছিরি লাগে সাত
The days are ugly
বিচ্ছিরি লাগে
It's ugly
(বিচ্ছিরি লাগে)
(It's ugly)
তবু তুই রয়েছিস বলে
But still, you are there
তবু তুই রয়েছিস বলে
But still, you are there
ঘাস ফুলে জল দোলে
The grass flowers water swing
তবু তুই রয়েছিস বলে
But still, you are there
ঘাস ফুলে জল দোলে
The grass flowers water swing
দোলে
Swing
তবু তুই রয়েছিস তাই
But still, you are there, so
তারাদের রোশনাই
The stars glow
তুই রয়েছিস জানি
I know you are there
স্বপ্নের হাতছানি
The dream beckons
তুই রয়েছিস তাই
But still, you are there, so
তারাদের রোশনাই
The stars glow
তুই রয়েছিস জানি
I know you are there
স্বপ্নের হাতছানি
The dream beckons
সুরে দূর থেকে ডাকে
Calls from afar in melody
মধ্যে রাস্তার বাঁকে
On the curve of the middle road
তুই রয়েছিস তাই ওদের সাথে যাই...
I go with them because you are there...
তুই কি জানিস না তোর জন্য কান্না ভোরের ঘাসের ঠোটে শিশির হয়ে জোটে?
Do you know that for you, my tears on the lips of the morning grass are like the dew that collects?
জানিসনা কি তুই ঠিক যখনি ছুঁই তোর চোখের পাতা, চুল;
Do you not know that whenever I touch your eyelids and hair,
অমনি ফোটে ফুল?
a flower blooms?
(অমনি ফোটে ফুল, অমনি ফোটে ফুল)
(A flower blooms, a flower blooms)
তুই কি জানিস না তোর জন্য কান্না?
Do you know that for you, my tears?
জানিসনা কি তুই ঠিক যখনি ছুঁই?
Do you not know when I touch?
রারারারারা
Rarararara
রারারারা
Rarararara
রারারা
Rarara
রারা
Rara
রা
Ra






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.