A
suitcase
in
the
hall
Ein
Koffer
im
Flur
One
word,
bye
bye
Ein
Wort,
auf
Wiedersehen
All
seasons
look
like
fall
Alle
Jahreszeiten
gleichen
dem
Herbst
When
many
a
leaf,
they
will
die
Wenn
viele
Blätter
sterben
werden
What
is
this
monster
that
sets
us
apart
Was
ist
dieses
Monster,
das
uns
unterscheidet?
Befriends
my
mind
and
gently
stones
my
civil
heart
Freundet
sich
mit
meinem
Geist
an
und
verstößt
sanft
mein
zivilisiertes
Herz
And
I
don't
choose
to
be
a
castaway
Und
ich
wähle
es
nicht,
ein
Schiffbrüchiger
zu
sein
Independence
in
its
prime
Unabhängigkeit
in
ihrer
Blütezeit
I
guess
it's
all
about
what
we
feel
Ich
schätze,
es
geht
um
das,
was
wir
fühlen
Are
yin
and
big
are
a
crime
Yin
und
Yang
sind
eine
Sünde
Loss
or
gain,
it's
all
part
of
the
deal
Verlust
oder
Gewinn,
es
ist
alles
Teil
des
Deals
A
choice
does
hurt
us
ever
so
fast
Eine
Entscheidung
verletzt
uns
so
schnell
Even
when
its
timing
is
more
than
just
Selbst
wenn
ihr
Zeitpunkt
mehr
als
nur
ein
Zufall
ist
And
I
surely
don't
need
a
replay
Und
ich
brauche
sicher
keine
Wiederholung
Love
often
assumes
itself
quickly
Liebe
nimmt
sich
oft
schnell
an
It
opens
up,
it
ripes
and
it
spreads
Sie
öffnet
sich,
reift
und
breitet
sich
aus
Much
like
the
bees
in
search
of
delicate
honey
Wie
die
Bienen
auf
der
Suche
nach
zartem
Honig
A
sting
from
time
to
time
doesn't
taste
that
bad
either
Ein
Stich
von
Zeit
zu
Zeit
schmeckt
auch
nicht
so
schlecht
A
word
echoes
throughout
the
hall
Ein
Wort
hallt
durch
den
Flur
A
choir's
sound,
was
I
ever
really
there?
Ein
Chorhall,
war
ich
jemals
wirklich
da?
This
adventure
seems
too
small
Dieses
Abenteuer
scheint
zu
klein
Compared
to
my
neighbour's
suitcase
affair
Verglichen
mit
dem
Koffer-Abenteuer
meiner
Nachbarin
I'd
kill
this
monster
but
what
the
hell
for
Ich
würde
dieses
Monster
töten,
aber
wozu?
If
I
chop
one
head
off,
there'll
be
a
hundred
coming
for
more
Wenn
ich
einen
Kopf
abschlage,
werden
hundert
weitere
kommen
And
I
don't
choose
to
be
in
its
way
Und
ich
wähle
es
nicht,
ihr
im
Weg
zu
stehen
Love
often
assumes
itself
quickly
Liebe
nimmt
sich
oft
schnell
an
It
opens
up,
it
ripes
and
it
spreads
Sie
öffnet
sich,
reift
und
breitet
sich
aus
Much
like
the
bees
in
search
of
delicate
honey
Wie
die
Bienen
auf
der
Suche
nach
zartem
Honig
A
sting
from
time
to
time
doesn't
taste
that
bad
either
Ein
Stich
von
Zeit
zu
Zeit
schmeckt
auch
nicht
so
schlecht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.