Either - Arsenalперевод на немецкий




Either
Entweder
A suitcase in the hall
Ein Koffer im Flur
One word, bye bye
Ein Wort, auf Wiedersehen
All seasons look like fall
Alle Jahreszeiten gleichen dem Herbst
When many a leaf, they will die
Wenn viele Blätter sterben werden
What is this monster that sets us apart
Was ist dieses Monster, das uns unterscheidet?
Befriends my mind and gently stones my civil heart
Freundet sich mit meinem Geist an und verstößt sanft mein zivilisiertes Herz
And I don't choose to be a castaway
Und ich wähle es nicht, ein Schiffbrüchiger zu sein
Independence in its prime
Unabhängigkeit in ihrer Blütezeit
I guess it's all about what we feel
Ich schätze, es geht um das, was wir fühlen
Are yin and big are a crime
Yin und Yang sind eine Sünde
Loss or gain, it's all part of the deal
Verlust oder Gewinn, es ist alles Teil des Deals
A choice does hurt us ever so fast
Eine Entscheidung verletzt uns so schnell
Even when its timing is more than just
Selbst wenn ihr Zeitpunkt mehr als nur ein Zufall ist
And I surely don't need a replay
Und ich brauche sicher keine Wiederholung
Love often assumes itself quickly
Liebe nimmt sich oft schnell an
It opens up, it ripes and it spreads
Sie öffnet sich, reift und breitet sich aus
Much like the bees in search of delicate honey
Wie die Bienen auf der Suche nach zartem Honig
A sting from time to time doesn't taste that bad either
Ein Stich von Zeit zu Zeit schmeckt auch nicht so schlecht
A word echoes throughout the hall
Ein Wort hallt durch den Flur
A choir's sound, was I ever really there?
Ein Chorhall, war ich jemals wirklich da?
This adventure seems too small
Dieses Abenteuer scheint zu klein
Compared to my neighbour's suitcase affair
Verglichen mit dem Koffer-Abenteuer meiner Nachbarin
I'd kill this monster but what the hell for
Ich würde dieses Monster töten, aber wozu?
If I chop one head off, there'll be a hundred coming for more
Wenn ich einen Kopf abschlage, werden hundert weitere kommen
And I don't choose to be in its way
Und ich wähle es nicht, ihr im Weg zu stehen
Love often assumes itself quickly
Liebe nimmt sich oft schnell an
It opens up, it ripes and it spreads
Sie öffnet sich, reift und breitet sich aus
Much like the bees in search of delicate honey
Wie die Bienen auf der Suche nach zartem Honig
A sting from time to time doesn't taste that bad either
Ein Stich von Zeit zu Zeit schmeckt auch nicht so schlecht





Авторы: John Roan, Hendrik Willemyns, Domenico Vaccaro, Steve Verhaeghe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.