Arsenal - Lokemo - перевод текста песни на русский

Lokemo - Arsenalперевод на русский




Lokemo
Локомо
When I slip into your arms
Когда я скольжу в твои объятия,
The moon spins round and round
Луна кружится вокруг и вокруг,
A thousand miles an hour
Со скоростью тысячи миль в час,
Like a pinball tight 'round the sun
Как пинбол, плотно прижатый к солнцу.
When I lay inside your bed
Когда я лежу в твоей постели,
My skeleton starts to sweat
Мой скелет начинает потеть,
The shredded abyss
Разорванная бездна,
Gangling in strips around our heads
Растянувшаяся полосами вокруг наших голов.
Don't go back to the dock
Не возвращайся к докам,
Don't go back to the dock
Не возвращайся к докам,
Locomo, where'd you go?
Локомо, куда ты ушел?
Locomo
Локомо.
When I kiss your back with lips
Когда я целую твою спину губами,
And touch your backward hips
И касаюсь твоих округлых бедер,
The tide rolls in reverse
Прилив поворачивается вспять,
We're eating all each other's words
Мы поглощаем слова друг друга.
We travel 'round all day
Мы путешествуем весь день,
In cars made out of skin
В машинах, сделанных из кожи,
And we ain't stopping
И мы не остановимся,
'Til we see the first storm blistering
Пока не увидим первый бушующий шторм.
Don't go back to the dock
Не возвращайся к докам,
Don't go back to the dock
Не возвращайся к докам,
Locomo, where'd you go?
Локомо, куда ты ушел?
When I was just a boy, then
Когда я был всего лишь мальчиком, тогда,
I was just a boy of the age of sixteen
Я был мальчиком шестнадцати лет,
When locomo appeared to me
Когда Локомо явился мне,
At my father's funeral
На похоронах моего отца.
The preacher's face so cold
Лицо проповедника было таким холодным,
Said there is much sorrow here
Он сказал, что здесь много скорби,
And much gnash in the teeth
И много скрежета зубами.
Locomo just laughed loud inside the trees
Локомо просто громко рассмеялся в деревьях,
But only I could see
Но только я мог видеть,
Played a harp made out of seashells
Он играл на арфе, сделанной из ракушек,
Drinking wine from the sea
Пил вино из моря,
With the bony, bony fingers
С костлявыми, костлявыми пальцами,
Said, "Boy, come with me
Сказал: "Мальчик, иди со мной,
'Cause sorrow is just laughter turned inside out
Потому что скорбь - это просто смех, вывернутый наизнанку,
And love is just lust with a lingerie shroud"
А любовь - это просто похоть в кружевной саване".
Yeah, we'll go down, down
Да, мы пойдем вниз, вниз,
Yeah, we'll go down, down
Да, мы пойдем вниз, вниз,
Yeah, we'll go down, down
Да, мы пойдем вниз, вниз.
Hand in hand
Рука об руку,
We walk down the train tracks
Мы идем по железнодорожным путям,
With certain death
С верной смертью,
And we're never going back
И мы никогда не вернемся.
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо,
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо,
Summer's gone and
Лето прошло, и
The winter's coming
Зима приближается,
But we're sleeping outside
Но мы спим снаружи,
In the moon's reflection
В отражении луны.
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо,
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо.
Don't go back to the dock
Не возвращайся к докам,
Don't go back to the dock
Не возвращайся к докам,
Locomo, where'd you go?
Локомо, куда ты ушел?
Locomo
Локомо.
Twenty foot above the earth
На двадцать футов выше земли,
Our souls light up in love
Наши души загораются в любви,
Our fingers knit together
Наши пальцы переплетаются,
Like the roots inside this dirt
Как корни в этой земле.
And I can't believe the view
И я не могу поверить в вид,
When it's just me and you
Когда рядом только ты и я,
Watching the world go by
Наблюдаем, как мир проходит мимо,
Protected in our crystal cube
Защищенные в нашем хрустальном кубе.
Don't go back to the dock
Не возвращайся к докам,
Don't go back to the dock
Не возвращайся к докам,
Locomo, where'd you go?
Локомо, куда ты ушел?
Locomo
Локомо.
Hand in hand
Рука об руку,
We walk down the train tracks
Мы идем по железнодорожным путям,
With certain death
С верной смертью,
And we're never going back
И мы никогда не вернемся.
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо,
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо,
Summer's gone and
Лето прошло, и
The winter's coming
Зима приближается,
But we're sleeping outside
Но мы спим снаружи,
In the moon's reflection
В отражении луны.
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо,
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо.
Hand in hand
Рука об руку,
We walk home in darkness
Мы идем домой в темноте,
Walking home in darkness
Идем домой в темноте,
Where we're tethered in a ring
Где мы связаны в кольцо.
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо,
Eeyo-eeyo-eeyo-eeyo-eeyo
Эйо-эйо-эйо-эйо-эйо.





Авторы: Johnny Whitney, Hendrik Albert Cyriel Willemyns, John Roan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.