Текст и перевод песни Aruna Lama - Phoollai Sodhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phoollai Sodhe
Спросила у цветка
फूललाई
सोधेँ,
"कहाँ
गयो,
कता
गयो,
भँमरा?"
Я
спросила
у
цветка:
"Куда
улетел,
куда
пропал
шмель?"
फूललाई
सोधेँ,
"कहाँ
गयो,
कता
गयो,
भँमरा?"
Я
спросила
у
цветка:
"Куда
улетел,
куда
пропал
шмель?"
लजाएर
फूलले
भन्यो,
"कहाँ
गयो?
कता
लाग्यो?
Смущенно
цветок
ответил:
"Куда
улетел?
Куда
отправился?
मेरो
मन
चोरिलग्यो,
त्यसैले
बैगुनीले"
Он
украл
мое
сердце,
этот
непостоянный"
वनलाई
सोधेँ,
"कहाँ
भाग्यो
बादल?"
Я
спросила
у
леса:
"Куда
убежало
облако?"
वनलाई
सोधेँ,
"कहाँ
भाग्यो
बादल?"
Я
спросила
у
леса:
"Куда
убежало
облако?"
सुसाएर
वनले
भन्यो,
"कहाँ
गयो,
कता
लाग्यो
Прошелестел
лес
в
ответ:
"Куда
ушло,
куда
направилось,
मेरो
तन
रुझाएर,
पानीले
बैमानीले?
Промочив
меня
до
нитки,
дождь
вероломный?"
मेरो
मन
चोरिलग्यो,
त्यसैले
बैगुनीले"
Он
украл
мое
сердце,
этот
непостоянный"
गोरेटोलाई
मैले
सोधेँ,
"कहाँ
गयो
बटुवा?"
Я
спросила
у
тропинки:
"Куда
ушел
путник?"
गोरेटोलाई
मैले
सोधेँ,
"कहाँ
गयो
बटुवा?"
Я
спросила
у
тропинки:
"Куда
ушел
путник?"
समाएर
उसले
भन्यो,
"कहाँ
गयो,
कता
लाग्यो?
Вздохнув,
она
ответила:
"Куда
ушел,
куда
направился?
मेरो
मन
चोरिलग्यो,
त्यसैले
बैगुनीले"
Он
украл
мое
сердце,
этот
непостоянный"
खोला
भन्छ,
"निर्मोहीको
त्यो
मोहले
नै
गर्दा
Река
говорит:
"Из-за
любви
к
этому
бездушному
बैँस
गयो,
उमेर
गयो,
खोजि
हिँड्नुपर्दा"
Прошли
мои
годы,
прошла
молодость,
и
теперь
я
должна
искать"
भेट्छु
होला
निष्ठुरीलाई
त्यो
घुम्तिनिर
भिन
Надеюсь,
я
встречу
жестокого
на
том
повороте,
खोजी
हिँड्छ
अभागी
त्यो
बतासले
पिन
Ищу
его,
несчастная,
гонимая
ветром
कठै
बरा!
कसलाई
होला?
बुझ्नै
सकिन
मैले
Ах,
беда!
Кому
же
это
адресовано?
Не
могу
понять"
वितयोग
यहाँ
फर्केको
अझ
छैन
फर्केको
Разлука
здесь
все
еще
не
закончилась,
फूललाई
सोधेँ,
"कहाँ
गयो,
कता
गयो,
भँमरा?"
Я
спросила
у
цветка:
"Куда
улетел,
куда
пропал
шмель?"
फूललाई
सोधेँ,
"कहाँ
गयो,
कता
गयो,
भँमरा?"
Я
спросила
у
цветка:
"Куда
улетел,
куда
пропал
шмель?"
लजाएर
फुलले,
"भन्यो
कहाँ
गयो,
कता
लाग्यो?
Смущенно
цветок
ответил:
"Куда
улетел?
Куда
отправился?
मेरो
मन
चोरिलग्यो,
त्यसैले
बैगुनीले
Он
украл
мое
сердце,
этот
непостоянный
मेरो
मन
चोरिलग्यो,
त्यसैले
बैगुनीले"
Он
украл
мое
сердце,
этот
непостоянный"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karma Yonjan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.