Asees Kaur - Dildara Reprise (From "Tamanchey") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asees Kaur - Dildara Reprise (From "Tamanchey")




Dildara Reprise (From "Tamanchey")
Dildara Reprise (From "Tamanchey")
दिलदारा, दिलदारा
My dear, my darling
दिलदारा, दिलदारा
My dear, my darling
ओए, दिलदारा, ओए-ओए, दिलदारा
Oh, my dear, oh-oh, my dear
मैं बंजारा, ओए, मैं बंजारा
I am a wanderer, oh, I am a wanderer
ओए, दिलदारा, ओए-ओए, दिलदारा
Oh, my dear, oh-oh, my dear
मैं बंजारा, ओए, मैं बंजारा
I am a wanderer, oh, I am a wanderer
ओ, तेरे वास्ते मैं सारा जग छोड़ के दिखाऊँ
Oh, for you I would leave the whole world behind
क़िस्मत की कलाइयाँ मरोड़ के दिखाऊँ
I would twist the fate's arms
ਯਾਰਾ ਸੋਹਣਿਆ, ਦਿਲਦਾਰਾ ਸੋਹਣਿਆ
Oh handsome darling, my lovely darling
तेरी छोटी-छोटी बातों पे मैं गौर किए जाऊँ
I would heed your every little word
तेरी सारी फ़रियादों पे मैं मर मिटा जाऊँ
I would die for all your wishes
ਯਾਰਾ ਸੋਹਣਿਆ, ਦਿਲਦਾਰਾ ਸੋਹਣਿਆ
Oh handsome darling, my lovely darling
ओ, रब्बा, तेरी-मेरी बातें सारी बोल दिया जाए
Oh, Lord, let all our talks be heard
ओ, रब्बा, दिल में है राज़ तो खोल दिया जाए
Oh, Lord, if there is a secret in my heart, let it be revealed
वरना यारों के ਸ਼ੁਦਾਈਓਂ का मोल दिया जाए
Or else, let the value of those who are devoted to their friends be known
सारे जहाँ के गुनाहों को भी तोल दिया जाए
Let all the sins of the world be weighed
तेरी ज़िंदगी में खुशियाँ थमा दिया जाए
Let your life be filled with happiness
मेरी ज़िंद, मेरी जान तेरे नाम किया जाए, ओए
My life, my love, I will dedicate my name to you, oh
ओए, दिलदारा, ओए-ओए, दिलदारा
Oh, my dear, oh-oh, my dear
मैं बंजारा, ओए, मैं बंजारा
I am a wanderer, oh, I am a wanderer
मुझे है क़ुबूल रब्बा, जो भी तू सज़ा दे
I accept it, Lord, whatever punishment you give me
सबकुछ ले-ले रब्बा, यार से मिला दे
Take everything, Lord, just unite me with my love
मुझे है क़ुबूल रब्बा, जो भी तू सज़ा दे
I accept it, Lord, whatever punishment you give me
सबकुछ ले-ले रब्बा, यार से मिला दे
Take everything, Lord, just unite me with my love
ओ, तू जो कह दे तो नाते सारे तोड़ के दिखाऊँ
Oh, if you tell me to, I will break all ties
पत्थर से भी अश्क निचोड़ के दिखाऊँ
I will squeeze tears from a stone
ਯਾਰਾ ਸੋਹਣਿਆ, ਦਿਲਦਾਰਾ ਸੋਹਣਿਆ
Oh handsome darling, my lovely darling
तेरे ज़रा से इशारे पे मैं जान वारी जाऊँ
I will sacrifice my life for your slightest gesture
बस दर्द-जुदाई अब सह नहीं पाऊँ
I can't bear the pain of separation anymore
ਯਾਰਾ ਸੋਹਣਿਆ, ਦਿਲਦਾਰਾ ਸੋਹਣਿਆ
Oh handsome darling, my lovely darling
ओ, रब्बा, ਤੱਕ-ਤੱਕ अखियों में धुँध सी छाए
Oh, Lord, as I gaze into your eyes, a mist fills them
ओ, रस्ते ख़तम हो जाएँ, मेरा यार नहीं आए
Oh, the roads come to an end, but my love does not come
कोई ਲੱਖ कोशिशों से अपने यार को मनाए
May someone try a million times to convince their love
रब्बा, फिर तू जो रूठे तो वो कैसे मनाए?
Lord, if you turn away, how can they be appeased?
वो मर के दिखाए या वो मार के दिखाए?
Should I die or should I kill for them?
रब्बा, जीत के दिखाए या वो हार के दिखाए?
Lord, should I win or should I lose for them?
ओए, दिलदारा, ओए
Oh, my dear, oh
ओए, दिलदारा, ओए-ओए, दिलदारा
Oh, my dear, oh-oh, my dear
मैं बंजारा, ओए, मैं बंजारा
I am a wanderer, oh, I am a wanderer





Авторы: Arko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.