Текст и перевод песни Asees Kaur - Dildara Reprise (From "Tamanchey")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dildara Reprise (From "Tamanchey")
Возлюбленный (Реприза из фильма "Tamanchey")
दिलदारा,
दिलदारा
Возлюбленный,
возлюбленный
दिलदारा,
दिलदारा
Возлюбленный,
возлюбленный
ओए,
दिलदारा,
ओए-ओए,
दिलदारा
О,
возлюбленный,
о-о,
возлюбленный
मैं
बंजारा,
ओए,
मैं
बंजारा
Я
странница,
о,
я
странница
ओए,
दिलदारा,
ओए-ओए,
दिलदारा
О,
возлюбленный,
о-о,
возлюбленный
मैं
बंजारा,
ओए,
मैं
बंजारा
Я
странница,
о,
я
странница
ओ,
तेरे
वास्ते
मैं
सारा
जग
छोड़
के
दिखाऊँ
О,
ради
тебя
я
готова
весь
мир
покинуть,
क़िस्मत
की
कलाइयाँ
मरोड़
के
दिखाऊँ
Судьбу
за
запястья
скрутить,
ਯਾਰਾ
ਸੋਹਣਿਆ,
ਦਿਲਦਾਰਾ
ਸੋਹਣਿਆ
Любимый
мой,
прекрасный,
возлюбленный
мой,
прекрасный
तेरी
छोटी-छोटी
बातों
पे
मैं
गौर
किए
जाऊँ
Твоим
словам,
даже
самым
незначительным,
внимать,
तेरी
सारी
फ़रियादों
पे
मैं
मर
मिटा
जाऊँ
На
все
твои
мольбы
жизнь
свою
отдать.
ਯਾਰਾ
ਸੋਹਣਿਆ,
ਦਿਲਦਾਰਾ
ਸੋਹਣਿਆ
Любимый
мой,
прекрасный,
возлюбленный
мой,
прекрасный
ओ,
रब्बा,
तेरी-मेरी
बातें
सारी
बोल
दिया
जाए
О,
Боже,
пусть
все
наши
разговоры
будут
услышаны,
ओ,
रब्बा,
दिल
में
है
राज़
तो
खोल
दिया
जाए
О,
Боже,
пусть
тайны
сердца
будут
раскрыты,
वरना
यारों
के
ਸ਼ੁਦਾਈਓਂ
का
मोल
दिया
जाए
Или
пусть
будет
оценена
преданность
влюблённых,
सारे
जहाँ
के
गुनाहों
को
भी
तोल
दिया
जाए
И
все
грехи
мира
будут
взвешены.
तेरी
ज़िंदगी
में
खुशियाँ
थमा
दिया
जाए
Пусть
твоя
жизнь
наполнится
счастьем,
मेरी
ज़िंद,
मेरी
जान
तेरे
नाम
किया
जाए,
ओए
Мою
жизнь,
мою
душу
тебе
отдам,
о,
ओए,
दिलदारा,
ओए-ओए,
दिलदारा
О,
возлюбленный,
о-о,
возлюбленный
मैं
बंजारा,
ओए,
मैं
बंजारा
Я
странница,
о,
я
странница
मुझे
है
क़ुबूल
रब्बा,
जो
भी
तू
सज़ा
दे
Я
принимаю,
Боже,
любое
наказание,
सबकुछ
ले-ले
रब्बा,
यार
से
मिला
दे
Забери
всё,
Боже,
только
дай
мне
моего
любимого,
मुझे
है
क़ुबूल
रब्बा,
जो
भी
तू
सज़ा
दे
Я
принимаю,
Боже,
любое
наказание,
सबकुछ
ले-ले
रब्बा,
यार
से
मिला
दे
Забери
всё,
Боже,
только
дай
мне
моего
любимого,
ओ,
तू
जो
कह
दे
तो
नाते
सारे
तोड़
के
दिखाऊँ
О,
если
ты
скажешь,
я
все
связи
разорву,
पत्थर
से
भी
अश्क
निचोड़
के
दिखाऊँ
Даже
из
камня
слёзы
выжму,
ਯਾਰਾ
ਸੋਹਣਿਆ,
ਦਿਲਦਾਰਾ
ਸੋਹਣਿਆ
Любимый
мой,
прекрасный,
возлюбленный
мой,
прекрасный
तेरे
ज़रा
से
इशारे
पे
मैं
जान
वारी
जाऊँ
По
твоему
малейшему
знаку
жизнь
свою
отдам,
बस
दर्द-जुदाई
अब
सह
नहीं
पाऊँ
Боль
разлуки
больше
не
вынесу.
ਯਾਰਾ
ਸੋਹਣਿਆ,
ਦਿਲਦਾਰਾ
ਸੋਹਣਿਆ
Любимый
мой,
прекрасный,
возлюбленный
мой,
прекрасный
ओ,
रब्बा,
ਤੱਕ-ਤੱਕ
अखियों
में
धुँध
सी
छाए
О,
Боже,
пелена
застилает
мои
глаза,
ओ,
रस्ते
ख़तम
हो
जाएँ,
मेरा
यार
नहीं
आए
О,
все
пути
закрыты,
мой
любимый
не
приходит,
कोई
ਲੱਖ
कोशिशों
से
अपने
यार
को
मनाए
Кто-то
тысячами
усилий
пытается
уговорить
своего
любимого,
रब्बा,
फिर
तू
जो
रूठे
तो
वो
कैसे
मनाए?
Боже,
если
ты
разгневан,
как
его
тогда
умилостивить?
वो
मर
के
दिखाए
या
वो
मार
के
दिखाए?
Он
должен
умереть,
чтобы
показать
свою
любовь,
или
убить?
रब्बा,
जीत
के
दिखाए
या
वो
हार
के
दिखाए?
Боже,
он
должен
победить,
чтобы
показать
свою
любовь,
или
проиграть?
ओए,
दिलदारा,
ओए
О,
возлюбленный,
о,
ओए,
दिलदारा,
ओए-ओए,
दिलदारा
О,
возлюбленный,
о-о,
возлюбленный
मैं
बंजारा,
ओए,
मैं
बंजारा
Я
странница,
о,
я
странница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.