Asees Kaur - Tu Banja Gali Benaras Ki (From "Shaadi Mein Zaroor Aana") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asees Kaur - Tu Banja Gali Benaras Ki (From "Shaadi Mein Zaroor Aana")




Tu Banja Gali Benaras Ki (From "Shaadi Mein Zaroor Aana")
Tu Banja Gali Benaras Ki (From "Shaadi Mein Zaroor Aana")
तू बन जा गली बनारस की
Be the lanes of the city of Benares
मैं शाम तलक भटकूँ तुझमें
I'll wander in you till evening
तू बन जा गली बनारस की
Be the lanes of the city of Benares
मैं शाम तलक भटकूँ तुझमें
I'll wander in you till evening
तेरी बातें चटपट चाट सी हैं
Your words are like spicy chaat
तेरी आँखें गंगा घाट सी हैं
Your eyes are like the Ghats on the Ganges
मैं घाट किनारे सो जाऊँ
I'll fall asleep on the banks of the Ghat
फिर सुबह-सुबह जागूँ तुझमें
And wake up in your embrace in the morning
तू बन जा गली बनारस की
Be the lanes of the city of Benares
मैं शाम तलक भटकूँ तुझमें
I'll wander in you till evening
मेरे चाँद, गुज़र मेरी खिड़की से
My moon, appear in my window
तुझे माथे पे अपने सजा लूँ मैं
I will adorn you on my forehead
तुझे बाँध लूँ अपनी ज़ुल्फ़ों में
I will tie you in my curls
तुझे अपना ribbon बना लूँ मैं
I will make you my ribbon
मेरे चाँद, गुज़र मेरी खिड़की से
My moon, appear in my window
तुझे माथे पे अपने सजा लूँ मैं
I will adorn you on my forehead
तुझे बाँध लूँ अपनी ज़ुल्फ़ों में
I will tie you in my curls
तुझे अपना ribbon बना लूँ मैं
I will make you my ribbon
तुझे ऐसे रखूँ कभी खोए नहीं
I will keep you so that you will never be lost
किसी और का तू कभी होए नहीं
That you will never belong to anyone else
तुझे पाऊँ तो खो जाऊँ मैं
I will get lost in you if I find you
फिर खुद को कहीं ढूँढूँ तुझमें
Then I will find myself in you
तू बन जा गली बनारस की
Be the lanes of the city of Benares
मैं शाम तलक भटकूँ तुझमें
I'll wander in you till evening
मुझे घर से भगा ले जा एक दिन
Elope with me one day
तेरे साथ फिरूँ मैं सैलानी
I'll roam with you as a tourist
तू हवा है, मैं घंघोर घटा
You are the wind, I am a heavy cloud
मुझे छेड़ के कर पानी-पानी
Tease me and drench me
मुझे घर से भगा ले जा एक दिन
Elope with me one day
तेरे साथ फिरूँ मैं सैलानी
I'll roam with you as a tourist
तू हवा है, मैं घंघोर घटा
You are the wind, I am a heavy cloud
मुझे छेड़ के कर पानी-पानी
Tease me and drench me
मेरी खुशियों में, मेरे ग़म में तू
In my joy, in my sorrow you
मेरे इश्क़ के हर मौसम में तू
In every season of my love you
तू बैठा रहे मेरे साए में
You sit in my shadow
और धूप सी मैं निकलूँ तुझमें
And I shine in you like sunlight
तू बन जा गली बनारस की
Be the lanes of the city of Benares
मैं शाम तलक भटकूँ तुझमें
I'll wander in you till evening
तू बन जा गली बनारस की
Be the lanes of the city of Benares
मैं शाम तलक भटकूँ तुझमें
I'll wander in you till evening





Авторы: Rashid Khan, Shakeel Azmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.