Kishore Kumar - Hum Ka Ishaq Hua (From "Coolie") - перевод текста песни на немецкий

Hum Ka Ishaq Hua (From "Coolie") - Asha Bhosleперевод на немецкий




Hum Ka Ishaq Hua (From "Coolie")
Ich bin verliebt (Aus "Coolie")
Hamakaa isq hua hai yaaron
Ich bin verliebt, Freunde,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Hamakaa isq hua hai yaaron
Ich bin verliebt, Freunde,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Beech bajariya mein lad gayi najariyaa lo
Mitten auf dem Markt trafen sich unsere Blicke.
Hamakaa isq hua hai yaaron
Ich bin verliebt, Freunde,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Choti umariya mein lad gayi najariyaa lo
In jungen Jahren trafen sich unsere Blicke.
Hamakaa isq huee gava, logon
Ich bin verliebt, Leute,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Hamakaa isq huee gava, logon
Ich bin verliebt, Leute,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Ho jaao taiyaar, o, saathee
Macht euch bereit, oh, Freunde,
Ho jaao taiyaar, o, saathee
Macht euch bereit, oh, Freunde,
Tum saba ho mere baaraati
Ihr seid alle meine Hochzeitsgäste.
Jalthee aanaa, der naa karnaa
Kommt schnell, zögert nicht,
Ye duniyaa hai aatee-jaatee
Diese Welt kommt und geht.
Jalthee aanaa, der naa karnaa
Kommt schnell, zögert nicht,
Ye duniyaa hai aatee-jaatee
Diese Welt kommt und geht.
Chalo, abhee rakh lee maine sar pe pagadiya lo
So, jetzt habe ich mir den Turban aufgesetzt.
O, hamakaa isq hua hai, yaaron
Oh, ich bin verliebt, Freunde,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Hamakaa isq huee gava, logon
Ich bin verliebt, Leute,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Ho, pyaar se jab-jab milee javanee
Oh, wenn die Jugend auf Liebe trifft,
Kya ho koyi bane kahaani
Was für eine Geschichte kann entstehen.
Parvat pe jab jhuke ghata to
Wenn Wolken auf den Berg treffen,
Kya ho barase chham-chham paani
Was dann? Es regnet in Strömen.
Haan, chham-chham paani
Ja, es regnet in Strömen.
Ho, paani re, paani
Oh, Wasser, Wasser.
Ho, haay-haay paani
Oh, ach, Wasser.
Ho-ho-ho, chham-chham paani
Ho-ho-ho, es regnet in Strömen.
Ab ke saavan mein gir gayi bijuriya lo
In diesem Sommer, Liebling, blitzte es.
Hamakaa isq hua hai yaaron
Ich bin verliebt, Freunde,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Hamakaa isq huee gava, logon
Ich bin verliebt, Leute,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Ab lillaah naa der lagaao
Bei Allah, zögert nicht länger,
Jalthee duulhaa muje banaao
Macht mich schnell zum Bräutigam.
Ho, tum mardon ka kaun bharosa
Oh, euch Männern kann man nicht trauen,
Kaagaz, kalam, dawaat mangaao
Bringt Papier, Stift und Tinte.
Tum mardon ka kaun bharosa
Euch Männern kann man nicht trauen,
Kaagaz, kalam, dawaat mangaao
Bringt Papier, Stift und Tinte.
Naam tere likh dee ye saaree umariya lo
Ich habe dir mein ganzes Leben gewidmet, mein Liebling.
Hamakaa isq hua hai yaaron
Ich bin verliebt, Freunde,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Hamakaa isq huee gava, logon
Ich bin verliebt, Leute,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
O, hamakaa isq hua hai, yaaron
Oh, ich bin verliebt, Freunde,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.
Oe, hamakaa isq hua hai, yaaron
Oh, ich bin verliebt, Freunde,
Hamari koyi khabariyaa lo
kümmert euch um mich.





Авторы: Anand Bakshi, Laxmikant Pyarelal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.