Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic Tac (Hit)
Tic Tac (Hit)
Tengo
cicatrices
que
no
se
ven
Ich
habe
Narben,
die
man
nicht
sieht
Y
el
futuro
escrito
en
un
pedazo
de
papel
Und
die
Zukunft
steht
auf
einem
Stück
Papier
geschrieben
Tengo
la
maleta
Ich
habe
den
Koffer
Cerca
de
la
puerta
por
si
hay
que
volar
Nahe
der
Tür,
falls
ich
fliegen
muss
Tengo
mil
historias
que
contar
Ich
habe
tausend
Geschichten
zu
erzählen
Y
en
todas
se
repite
el
mismo
final
Und
in
allen
wiederholt
sich
dasselbe
Ende
Tengo
la
maleta
abierta
Ich
habe
den
Koffer
offen
Cerca
de
la
puerta
por
si
hay
que
escapar
Nahe
der
Tür,
falls
ich
fliehen
muss
Cambiaré
mi
mundo
que
ahora
es
gris
Ich
werde
meine
Welt
verändern,
die
jetzt
grau
ist
Ya
llego
el
momento
de
partir
Jetzt
ist
der
Moment
gekommen,
aufzubrechen
Y
dime
por
que
Und
sag
mir,
warum
Parecemos
dos
extraños
Erscheinen
wir
wie
zwei
Fremde
En
esa
historia
que
nos
vio
crecer
In
dieser
Geschichte,
die
uns
aufwachsen
sah
Y
nos
hicimos
tanto
daño
Und
wir
haben
uns
so
sehr
verletzt
No
me
he
marchado
y
ya
quiero
volver
Ich
bin
noch
nicht
gegangen
und
will
schon
zurückkehren
Con
el
tic-tic-tac
Mit
dem
Tic-Tic-Tac
Solo
el
tic-tic-tac
de
mi
corazón
Nur
das
Tic-Tic-Tac
meines
Herzens
Tic-tic-tac
de
los
dos
Tic-Tic-Tac
von
uns
beiden
Tengo
cicatrices
que
no
se
ven
Ich
habe
Narben,
die
man
nicht
sieht
Y
el
futuro
ardiendo
en
un
pedazo
de
papel
Und
die
Zukunft
brennt
auf
einem
Stück
Papier
Tengo
la
maleta
abierta
Ich
habe
den
Koffer
offen
Cerca
de
la
puerta
por
si
hay
que
volar
Nahe
der
Tür,
falls
ich
fliegen
muss
Tengo
mil
batallas
por
vencer
Ich
habe
tausend
Schlachten
zu
schlagen
Busco
en
todas
ellas
mantenerme
en
pie
Ich
suche
in
allen,
aufrecht
zu
bleiben
Tengo
la
certeza
Ich
habe
die
Gewissheit
Cierro
mis
apuestas
Ich
schließe
meine
Wetten
Sé
que
te
volveré
a
ver
Ich
weiß,
ich
werde
dich
wiedersehen
Cambiaré
mi
mundo
que
ahora
es
gris
Ich
werde
meine
Welt
verändern,
die
jetzt
grau
ist
Ya
llego
el
momento
de
partir
Jetzt
ist
der
Moment
gekommen,
aufzubrechen
Y
dime
por
que
Und
sag
mir,
warum
Parecemos
dos
extraños
Erscheinen
wir
wie
zwei
Fremde
En
esa
historia
que
nos
vio
crecer
In
dieser
Geschichte,
die
uns
aufwachsen
sah
Y
nos
hicimos
tanto
daño
Und
wir
haben
uns
so
sehr
verletzt
No
me
he
marchado
y
ya
quiero
volver
Ich
bin
noch
nicht
gegangen
und
will
schon
zurückkehren
Con
el
tic-tic-tac
Mit
dem
Tic-Tic-Tac
Solo
el
tic-tic-tac
de
mi
corazón
Nur
das
Tic-Tic-Tac
meines
Herzens
Tic-tic-tac
de
los
dos
Tic-Tic-Tac
von
uns
beiden
Con
el
tic-tic-tac
Mit
dem
Tic-Tic-Tac
Solo
el
tic-tic-tac
de
mi
corazón
Nur
das
Tic-Tic-Tac
meines
Herzens
Tic-tic-tac
de
los
dos
Tic-Tic-Tac
von
uns
beiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaya Montero Saldias, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin San Martin Beldarrain, Pablo Urabayen Benegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.