Ave Rico - Non Mi Fa Paura - перевод текста песни на немецкий

Non Mi Fa Paura - Ave Ricoперевод на немецкий




Non Mi Fa Paura
Macht Mir Keine Angst
E sì, dai, fammi male
Ja, komm, tu mir weh
Che sono ancora freddo
Denn ich bin immer noch kalt
Non me lo so spiegare
Ich kann es mir nicht erklären
Ma a farlo riesci meglio tu
Aber du schaffst es besser
Tu, tu, chissà se davvero eri sincera
Du, du, wer weiß, ob du wirklich ehrlich warst
Chissà se davvero mi vuoi
Wer weiß, ob du mich wirklich willst
Che ora tra tutta questa scena
Dass jetzt, inmitten dieser ganzen Szene
Ce ne sia stata almeno una vera tra di noi
Es wenigstens eine echte zwischen uns gab
Perché non ricordo più
Weil ich mich nicht mehr erinnern kann
Ma ora so che non voglio riperdermi
Aber jetzt weiß ich, dass ich mich nicht wieder verlieren will
Sono fuori e non puoi farmi male
Ich bin draußen und du kannst mir nicht wehtun
Dove il buio ora è caldo di nuovo
Wo die Dunkelheit jetzt wieder warm ist
E non mi fa paura
Und sie macht mir keine Angst
E non mi fa paura
Und sie macht mir keine Angst
A te che volevi tutto
Dir, die du alles wolltest
Ed in mano ora invece, no, non rimane niente
Und jetzt aber nichts mehr in der Hand hast
A te che i sogni portavano lontano e alla fine
Dir, die Träume weit weg führten und am Ende
Sei rimasta per sempre
Bist du für immer geblieben
Stavi giocando da sola, ma se giochi da sola
Du hast alleine gespielt, aber wenn du alleine spielst
Non puoi vincere o perdere
Kannst du nicht gewinnen oder verlieren
Dicevi siamo parole
Du sagtest, wir sind Worte
Come fuoco tra la paglia
Wie Feuer im Stroh
Dicevi troppe persone
Du sagtest, zu viele Leute
Mille maschere e una faccia
Tausend Masken und ein Gesicht
Io che ne ho combinata un'altra
Ich, der ich wieder Mist gebaut habe
Tu che non riesci a dire basta
Du, die du nicht aufhören kannst
Mentre tutto crolla
Während alles zusammenbricht
Come il karma torna
Wie das Karma zurückkommt
Ma ora so che non voglio riperdermi
Aber jetzt weiß ich, dass ich mich nicht wieder verlieren will
Sono fuori e non puoi farmi male
Ich bin draußen und du kannst mir nicht wehtun
Dove il buio ora è caldo di nuovo
Wo die Dunkelheit jetzt wieder warm ist
E non mi fa paura
Und sie macht mir keine Angst
E non mi fa paura
Und sie macht mir keine Angst
A te che volevi tutto
Dir, die du alles wolltest
Ed in mano ora invece no, non rimane niente
Und jetzt aber nichts mehr in der Hand hast
A te che i sogni portavano lontano e alla fine
Dir, die Träume weit weg führten und am Ende
Sei rimasta per sempre
Bist du für immer geblieben
Stavi giocando da sola, ma se giochi da sola
Du hast alleine gespielt, aber wenn du alleine spielst
Non puoi vincere o perdere
Kannst du nicht gewinnen oder verlieren
Stavi giocando da sola, ma se giochi da sola
Du hast alleine gespielt, aber wenn du alleine spielst
Non puoi vincere o perdere
Kannst du nicht gewinnen oder verlieren
Ma vado fuori quando giri
Aber ich drehe durch, wenn du dich umdrehst
Mi spari e poi mi miri
Du schießt auf mich und zielst dann
Non trovo mai una parola giusta
Ich finde nie die richtigen Worte
Ma siamo persi e complicati
Aber wir sind verloren und kompliziert
Non serve che richiami
Du brauchst nicht anzurufen
Altro non ti dirò
Mehr werde ich dir nicht sagen
A te che volevi tutto
Dir, die du alles wolltest
Ed in mano ora invece no, non rimane niente
Und jetzt aber nichts mehr in der Hand hast
A te che i sogni portavano lontano e alla fine
Dir, die Träume weit weg führten und am Ende
Sei rimasta per sempre
Bist du für immer geblieben
Stavi giocando da sola, ma se giochi da sola
Du hast alleine gespielt, aber wenn du alleine spielst
Non puoi vincere o perdere
Kannst du nicht gewinnen oder verlieren





Авторы: Francesco Priolo, Riccardo Celi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.