There
is
that
one
thing,
That
I
always
think
about
Da
ist
diese
eine
Sache,
über
die
ich
immer
wieder
nachdenke
When
will
I
get
the
stage
and
crowd,
I
always
dream
about
Wann
werde
ich
die
Bühne
und
das
Publikum
bekommen,
von
dem
ich
immer
träume?
Where
am
I
slacking,
what
have
I
been
missing
out
Wo
lasse
ich
es
schleifen,
was
habe
ich
verpasst?
What
do
you
need,
a
nice
face
with
a
sexy
pout
Was
brauchst
du,
ein
hübsches
Gesicht
mit
einem
sexy
Schmollmund?
Why
aren't
the
people,
listening
to
music
that
I
put
out
Warum
hören
die
Leute
nicht
die
Musik,
die
ich
rausbringe?
Is
it
that
bad,
should
I
just
pack
my
bag
and
move
out?
Ist
sie
so
schlecht,
soll
ich
einfach
meine
Tasche
packen
und
ausziehen?
I
am
frustrated,
why
haven't
I
been
talked
about
Ich
bin
frustriert,
warum
wurde
ich
noch
nicht
besprochen?
All
this
hardwork
and
these
mumble
bumbles
bagging
out
All
diese
harte
Arbeit
und
diese
nuschelnden
Leute,
die
mich
abwimmeln
I
am
an
artist,
and
it
breaks
me
to
see
my
stats
Ich
bin
ein
Künstler,
und
es
bricht
mir
das
Herz,
meine
Statistiken
zu
sehen
a
100
views
or
less,
how
will
I
sign
my
cheques
100
Aufrufe
oder
weniger,
wie
soll
ich
meine
Schecks
einlösen?
The
struggle
is
real,
hats
off
to
all
my
brothers
Der
Kampf
ist
real,
Hut
ab
vor
all
meinen
Brüdern
I
know
the
work
you
put
in,
going
through
all
that
trouble
Ich
weiß,
welche
Arbeit
ihr
leistet,
all
die
Mühen,
die
ihr
auf
euch
nehmt
I
got
no
money,
to
pay
to
a
record
label
Ich
habe
kein
Geld,
um
an
ein
Plattenlabel
zu
zahlen
I
work
with
stuff
I
have,my
laptop
and
my
table
Ich
arbeite
mit
dem,
was
ich
habe,
meinem
Laptop
und
meinem
Tisch
I
write
my
own
lyrics,
record
it
in
my
room
Ich
schreibe
meine
eigenen
Texte,
nehme
sie
in
meinem
Zimmer
auf
Mix
and
master
all
my
stuff,
cause
I
cant
pay
for
a
tune
Mische
und
mastere
alles
selbst,
weil
ich
keine
Kohle
für
einen
guten
Sound
habe
But
I
won't
stop
at
this,
I
will
grind
day
and
night
Aber
ich
werde
hier
nicht
aufhören,
ich
werde
Tag
und
Nacht
ackern
untill
I
make
it
big,
until
my.
career
takes
a
flight
Bis
ich
es
groß
schaffe,
bis
meine
Karriere
abhebt
I
don't
say
I
write
the
best,
spit
the
shit,
fuck
the
rest
Ich
sage
nicht,
dass
ich
das
Beste
schreibe,
spucke
den
Mist
aus,
scheiß
auf
den
Rest
But
I
still
make
sense,
sound
better
than
these
mumble
chaps
Aber
ich
bringe
immer
noch
Sinn,
klinge
besser
als
diese
nuschelnden
Typen
I
have
faith
in
me,
faith
in
the
work
I
do
Ich
habe
Vertrauen
in
mich,
Vertrauen
in
die
Arbeit,
die
ich
leiste
I
cry
every
night,
but
mum
doesn't
have
a
clue
Ich
weine
jede
Nacht,
aber
meine
Mutter
hat
keine
Ahnung
I
wanna
earn
a
name,
and
make
my
mumma
proud
Ich
möchte
einen
Namen
machen
und
meine
Mutter
stolz
machen
but
I
feel
helpless,
my
knees
are
on
the
ground
Aber
ich
fühle
mich
hilflos,
meine
Knie
sind
am
Boden
I
wanna
fly,
I
wanna
fly
again
Ich
will
fliegen,
ich
will
wieder
fliegen
I
wanna
fly,
I
wanna
fly
again
Ich
will
fliegen,
ich
will
wieder
fliegen
I
wanna
fly,
I
wanna
fly
again
Ich
will
fliegen,
ich
will
wieder
fliegen
I
wanna
fly,
I
wanna
fly
again
Ich
will
fliegen,
ich
will
wieder
fliegen
I
wanna
fly,
I
wanna
fly
again
Ich
will
fliegen,
ich
will
wieder
fliegen
I
wanna
fly,
I
wanna
fly
again
Ich
will
fliegen,
ich
will
wieder
fliegen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.