Speedrunning - Awkward Marinaперевод на немецкий




Speedrunning
Speedrunning
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
(B-b-b-boby)
(B-b-b-boby)
Wake up on the couch, where the fuck am I
Ich wache auf der Couch auf, wo zur Hölle bin ich?
NPC in my video game life
NPC in meinem Videospiel-Leben
And it all just happens to me in the background
Und es passiert alles einfach im Hintergrund mit mir
I'm speed running thru the walls and floor
Ich speedrunne durch die Wände und den Boden
Never made it out of this level before
Habe es nie aus diesem Level geschafft
And it all just happens to be shutting me down
Und es passiert alles und schaltet mich ab
You can have me if you want me
Du kannst mich haben, wenn du mich willst
You can have the controller, but it's drifty
Du kannst den Controller haben, aber er driftet
You can have the controller if you fix me
Du kannst den Controller haben, wenn du mich reparierst
It's not the real me, it's the 8-bit me
Ich bin nicht das echte Ich, ich bin das 8-Bit-Ich
I'm yours for the night
Ich gehöre dir für die Nacht
If you look my way and you like my face
Wenn du mich ansiehst und mein Gesicht magst
Baby girl, don't stay
Schatz, bleib nicht
Or I might just lose the game
Oder ich könnte das Spiel verlieren
(Haha, you just lost the game)
(Haha, du hast das Spiel verloren)
Wake up on the couch, where the fuck am I
Ich wache auf der Couch auf, wo zur Hölle bin ich?
NPC in my video game life
NPC in meinem Videospiel-Leben
And it all just happens to me in the background
Und es passiert alles einfach im Hintergrund mit mir
I'm speed running thru the walls and floor
Ich speedrunne durch die Wände und den Boden
Never made it out of this level before
Habe es nie aus diesem Level geschafft
And it all just happens to be shutting me down
Und es passiert alles und schaltet mich ab
Hundred percent, gave her a hundred percent
Hundert Prozent, ich habe ihr hundert Prozent gegeben
Said she would give me it back, but she was playing pretend
Sie sagte, sie würde es mir zurückgeben, aber sie tat nur so
I'm not the character creator and you can't just change my body
Ich bin nicht der Charakter-Ersteller und du kannst meinen Körper nicht einfach verändern
So it's onto the next
Also weiter zum Nächsten
First-come-first-serve
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
Do it better than her
Mach es besser als sie
And it might just hurt
Und es könnte wehtun
But I'm afraid to be forgotten
Aber ich habe Angst, vergessen zu werden
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
(Woah)
(Woah)
Wake up on the couch, where the fuck am I
Ich wache auf der Couch auf, wo zur Hölle bin ich?
NPC in my video game life
NPC in meinem Videospiel-Leben
And it all just happens to me in the background
Und es passiert alles einfach im Hintergrund mit mir
(It all just happens)
(Es passiert alles)
I'm speed running thru the walls and floor
Ich speedrunne durch die Wände und den Boden
Never made it out of this level before
Habe es nie aus diesem Level geschafft
And it all just happens to be shutting me down
Und es passiert alles und schaltet mich ab
Shutting me down
Schaltet mich ab





Авторы: Marina Sneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.