Semplice - Axhellперевод на английский




Semplice
Simple
Come Zarrillo ti darò una rosa blu
Like Zarrillo I will give you a blue rose
Metti i tacchi a spillo e poi dopo scendiamo giù
Put on your high heels and then we'll go downstairs
Il mare ci aspetta anche se ormai è inverno
The sea is waiting for us even though it's winter now
Mi chiederai la mia felpa e l'avrai perché hai freddo
You'll ask for my hoodie and you'll have it because you're cold
Sai, non son molto bravo a starti dietro da incazzata
You know, I'm not very good at dealing with you when you're pissed off
Se perdi le staffe di birra ad ogni serata
If you lose your temper over beer every night
Gioco un po' con le parole se sei innamorata
I play a bit with words if you are in love
Torni a casa presto perché sei già ubriaca
You go home early because you're already drunk
E a cena con i tuoi mi diverto di brutto
And at dinner with your parents I have a blast
Tuo padre alla partita esulta e se vince fa un culto
Your dad cheers at the game and if he wins he makes a cult of it
Hai preso da tua madre, lei è l'albero e tu il frutto
You take after your mother, she's the tree and you're the fruit
Entrambi mi viziate ma solo tu mi dai tutto
Both of you spoil me but only you give me everything
E sono complicato, non mi fermo mai
And I am complicated, I never stop
Lavoro sempre per quel volo a Dubai
I always work for that flight to Dubai
Ci andiamo insieme sai che ormai te l'ho promesso
We'll go there together, you know I already promised you
Non ti lascio qui e ti ripago per tutto questo
I won't leave you here and I'll pay you back for all of this
Tu fai tutto così semplice
You make everything so simple
Come il casino che facciamo quando litighiamo
Like the mess we make when we fight
Tutto sembra semplice
Everything seems simple
Come le frasi tristi, come se dici "ti amo"
Like the sad phrases, like when you say "I love you"
Aspetta sotto casa che ti vengo a prendere
Wait downstairs, I'm coming to pick you up
Abbiamo il cielo libero e possiamo splendere
We have the open sky and we can shine
Giriamo delle siga e poi facciamo il vapore
We roll some cigs and then we make vapor
Prima litighiamo e poi facciamo l'amore
First we fight and then we make love
L'indomani impazzisci e ritorni triste
The next day you go crazy and get sad again
Invidi tutte quelle tipe e le riviste
You envy all those girls and the magazines
Nessuna al mondo è come te quindi non capisco
No one in the world is like you, so I don't understand
Perché ti vuoi confondere tra queste classiste
Why you want to blend in with these classist girls
Autentica con il tuo sorriso che abbaglia
Authentic with your dazzling smile
Mi rubi magliette il doppio della tua taglia
You steal my t-shirts twice your size
Dici che come me non hai visto nessuno
You say you've never seen anyone like me
Ti tieni il mio intero armadio per il mio profumo
You keep my entire wardrobe for my scent
Ch'è lo stesso della prima volta che ci siamo visti
Which is the same as the first time we met
Ci siamo incontrati ed eravamo entrambi tristi
We met and we were both sad
Ci siamo incastrati in mezzo ai turisti
We got stuck in the middle of the tourists
Ora siamo l'attrazione, calamite e artisti
Now we are the attraction, magnets and artists
Non ci siamo più persi, viaggiamo il mondo per tutti i suoi versi
We never lost each other again, we travel the world in all its directions
Domani so come ti vesti, vai in para se non sai che cosa metti
Tomorrow I know what you'll wear, you panic if you don't know what to put on
Tu fai tutto così semplice
You make everything so simple
Come il casino che facciamo quando litighiamo
Like the mess we make when we fight
Tutto sembra semplice
Everything seems simple
Come le frasi tristi, come se dici "ti amo"
Like the sad phrases, like when you say "I love you"
Aspetta sotto casa che ti vengo a prendere
Wait downstairs, I'm coming to pick you up
Abbiamo il cielo libero e possiamo splendere
We have the open sky and we can shine
Giriamo delle siga e poi facciamo il vapore
We roll some cigs and then we make vapor
Prima litighiamo e poi facciamo l'amore
First we fight and then we make love
E poi facciamo l'amore
And then we make love
Ah... prima litighiamo e facciamo l'amore
Ah... first we fight and we make love
Poi facciamo l'amore
Then we make love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.