Ajbin Allil - Azar Habibперевод на немецкий




Ajbin Allil
Auf der Stirn der Nacht
غير اللي كان مابدي
Ich will nichts außer dem, was war,
رجعلي الزمان بأدي
Bring mir die Zeit zurück in meine Hände.
ياعمر صرنا كبار
Oh Leben, wir sind alt geworden
و عـ هالدني زوار
und sind Besucher dieser Welt.
رجع لقلبي النار
Bring das Feuer zurück in mein Herz
واللون لخدي
und die Farbe auf meine Wangen.
غير اللي كان
Ich will nichts
مابدي
außer dem, was war.
مبارح كانوا حدي
Gestern waren sie bei mir,
واليوم
und heute
ماحدا كلمة عم بودي
ist niemand da. Ich sende ein Wort,
ولا انا بدي اسأل ع حدا
und ich will niemanden fragen.
متل النحلات كانوا
Wie Bienen waren sie
ع زهرة ربيع
auf einer Frühlingsblume.
متل النجمات كانوا
Wie Sterne waren sie
بهالكون الوسيع
in diesem weiten Universum.
راحوا عالهدا
Sie gingen leise fort
وضاعوا بالمدى
und verloren sich in der Ferne,
وماشافن حدا
und niemand sah sie.
ولا انا بدي اسأل ع حدا ... ع حدا
Und ich will niemanden fragen ... niemanden.
عـ حداااا
Niemanden...
عـ جبين الليل كتبتلك هالغنية
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir dieses Lied,
و ياويل الليل لو عرفوا اهلك فيي
und wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
عـ جبين الليل كتبتلك
Auf die Stirn der Nacht schrieb ich dir,
ياويل الليل من اهلك
wehe der Nacht vor deiner Familie.
ياويل الليل لو عرفوا اهلك فيي
Wehe der Nacht, wenn deine Familie von mir erfährt.
عـ وراق الغار كتبتلك ياحياتي
Auf Lorbeerblätter schrieb ich dir, mein Leben,
باقة اشعار مزينها بغنياتي
einen Strauß Gedichte, verziert mit meinen Liedern.
و انا ليل نهار عم بهرب من رفقاتي
Und ich fliehe Tag und Nacht vor meinen Freunden,
وإن عرفوا الناس لاتقولي الحق عليي
und wenn die Leute es erfahren, sag nicht, es sei meine Schuld.
بظل النور ليش تخبي بسماتك
Im Lichtschein, warum versteckst du dein Lächeln?
تـ النور يدور ويبين ع نظراتك
Bis das Licht sich dreht und in deinen Blicken erscheint.
رقصة عصفور رح ارقص ع نغماتك
Wie ein Spatz werde ich zu deinen Melodien tanzen,
نغمات الحب ضلي غنيلي هيي
Melodien der Liebe, singe sie mir immer wieder vor.





Авторы: Ishan Almonzer, Azar Habib, Elias Nasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.