The
following
song
is
coming
like
Mr.
Kipley
Der
folgende
Song
kommt
wie
Mr.
Kipley
daher
Exceedingly
Good
Überaus
gut
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Today
the
day
will
surely
be
wonderful
Heute
wird
der
Tag
sicherlich
wundervoll
sein
Today
will
be
wonderful
Heute
wird
wundervoll
sein
Today
will
be
wonderful
Heute
wird
wundervoll
sein
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt
Today
the
day
will
surely
be
wonderful
Heute
wird
der
Tag
sicherlich
wundervoll
sein
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt
Seeing
your
beautiful
face
Wenn
ich
dein
wunderschönes
Gesicht
sehe
My
heartgoes
absolutely
crazy
I
fold
my
hands
and
say
Wird
mein
Herz
absolut
verrückt,
ich
falte
meine
Hände
und
sage
Come
and
live
in
my
heart
Komm
und
lebe
in
meinem
Herzen
Some
lucky
guy
will
be
the
one
Ein
glücklicher
Mann
wird
derjenige
sein
Seeing
your
beautiful
face,
my
heartgoes
absolutely
crazy
I
fold
my
hands
and
say.
Wenn
ich
dein
wunderschönes
Gesicht
sehe,
wird
mein
Herz
absolut
verrückt,
ich
falte
meine
Hände
und
sage.
Come
and
live
in
my
heart,
some
lucky
guy
will
be
the
one
Komm
und
lebe
in
meinem
Herzen,
ein
glücklicher
Mann
wird
derjenige
sein
Who
will
be
colored
in
the
colour
of
your
love
Der
in
der
Farbe
deiner
Liebe
erstrahlen
wird
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Sometime
you
lower
your
eyes
and
giggle
and
while
giggling
you
steal
a
glance
Manchmal
senkst
du
deine
Augen
und
kicherst,
und
während
du
kicherst,
wirfst
du
einen
Blick
zu
mir
While
giggling
you
steal
a
glance
Während
du
kicherst,
wirfst
du
einen
Blick
zu
mir
The
way
you
walk
leisurely
and
swayingly
on
the
tips
of
your
toes.
Die
Art,
wie
du
gemächlich
und
schwingend
auf
den
Zehenspitzen
gehst.
On
the
tips
of
your
toes.
Auf
den
Zehenspitzen.
Sometime
you
lower
your
eyes
and
giggle
and
while
giggling
you
steal
a
glance
Manchmal
senkst
du
deine
Augen
und
kicherst,
und
während
du
kicherst,
wirfst
du
einen
Blick
zu
mir
The
way
you
walk
leisurely
and
swayingly
on
the
tips
of
your
toes.
Die
Art,
wie
du
gemächlich
und
schwingend
auf
den
Zehenspitzen
gehst.
With
your
attitude
who
knows
how
many
people
it
is
going
to
kill
Mit
deiner
Einstellung,
wer
weiß,
wie
viele
Menschen
du
umbringen
wirst
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
If
you
stop
making
false
promises
and
if
you've
learned
to
keep
your
word
Wenn
du
aufhörst,
falsche
Versprechungen
zu
machen,
und
wenn
du
gelernt
hast,
dein
Wort
zu
halten
If
you've
learned
to
keep
your
word
Wenn
du
gelernt
hast,
dein
Wort
zu
halten
Then
whatever
path
you
follow
girl,
Jagraj
(the
singer,
self-reference)
will
watch
for
you
Dann
wird
Jagraj
(der
Sänger,
Selbstbezug)
dich
auf
jedem
Weg
begleiten
Jagraj
will
watch
for
you
Jagraj
wird
dich
auf
jedem
Weg
begleiten
If
you
stop
making
false
promises
and
if
you've
learned
to
keep
your
word
Wenn
du
aufhörst,
falsche
Versprechungen
zu
machen,
und
wenn
du
gelernt
hast,
dein
Wort
zu
halten
Then
whatever
path
you
follow
girl,
Jagraj
(the
singer,
self-reference)
will
watch
for
you
Dann
wird
Jagraj
(der
Sänger,
Selbstbezug)
dich
auf
jedem
Weg
begleiten
As
the
one
who
loves
you,
from
God,
I
will
ask
only
for
you
Als
derjenige,
der
dich
liebt,
werde
ich
von
Gott
nur
dich
erbitten
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Girl,
I've
seen
your
presence
this
morning,
today
shall
be
a
wonderful
day.
Schöne,
ich
habe
heute
Morgen
deine
Anwesenheit
bemerkt,
heute
wird
ein
wundervoller
Tag
werden.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.