Текст и перевод песни BK - Deus do Furdunço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus do Furdunço
Бог Разгула
A
entidade
que
fazia
tu
falsificar
a
identidade
Сущность,
которая
заставляла
тебя
подделывать
документы,
Pra
entrar
em
boates,
poder
comprar
em
bares
Чтобы
попасть
в
клубы,
чтобы
покупать
выпивку
в
барах,
Você
sempre
me
ouve
sempre
faço
tu
acreditar
Ты
всегда
меня
слушаешь,
я
всегда
заставляю
тебя
верить,
Que
essa
vai
ser
a
melhor
noite
Что
эта
ночь
будет
лучшей.
Que
vai
ser
a
última
noite,
que
ela
vai
te
dar
hoje
Что
это
будет
последняя
ночь,
что
она
отдастся
тебе
сегодня,
Se
bem
que
essa
festa
vai
ficar
mal
Хотя
эта
вечеринка
будет
плохой,
Mesmo
amanhã,
semana
que
vem
tendo
outra
igual
Даже
завтра,
на
следующей
неделе
будет
такая
же.
Aquela
voz
que
te
leva
pro
bar
após
o
trabalho
Тот
голос,
который
ведет
тебя
в
бар
после
работы,
Mesmo
que
cansado
pra
caralho
no
bolso
nenhum
centavo
Даже
если
ты
устал
до
чертиков,
а
в
кармане
ни
копейки,
Às
vezes
até
gripado
só
pra
ir
naquele
rolé
ruim
que
tá
hypado
Иногда
даже
простуженный,
только
чтобы
попасть
на
ту
хреновую
тусовку,
которая
сейчас
на
хайпе.
Sua
voz
que
fez
você
traiu
sua
ex-mina
Твой
голос,
который
заставил
тебя
изменить
своей
бывшей,
E
fala
que
é
a
última
vez
И
сказать,
что
это
в
последний
раз,
Até
aparecer
duas,
três
minas
Пока
не
появятся
две,
три
девчонки,
Se
embebedar
aos
passos,
campo
minado
olha
quantas
minas
Напиться
в
стельку,
минное
поле,
смотри,
сколько
красоток.
Não
vai
embora
agora
Не
уходи
сейчас,
Fazer
o
que
em
casa
Что
делать
дома?
Ninguém
te
ama
mais
que
a
madrugada
Никто
не
любит
тебя
больше,
чем
эта
ночь,
E
se
o
cartão
estourar
aproveita
enquanto
passa
И
если
карта
опустеет,
наслаждайся,
пока
катит,
Juro
não
vai
morrer,
essa
é
a
última
cerveja
Клянусь,
не
умрешь,
это
последнее
пиво.
Não
vai
embora
agora
Не
уходи
сейчас,
Fazer
o
que
em
casa
Что
делать
дома?
Ninguém
te
ama
mais
que
a
madrugada
Никто
не
любит
тебя
больше,
чем
эта
ночь,
E
se
o
cartão
estourar
aproveita
enquanto
passa
И
если
карта
опустеет,
наслаждайся,
пока
катит,
Juro
não
vai
morrer,
essa
é
a
última
cerveja
Клянусь,
не
умрешь,
это
последнее
пиво.
Hoje
é
segunda
o
dia
não
interessa
Сегодня
понедельник,
день
не
важен,
RJ,
pista
salgada,
mas
tem
rolé
na
pedra
Рио,
соленые
дорожки,
но
есть
движуха
на
скалах,
Tem
sempre
uma
quente
que
a
gente
gela
Всегда
есть
горячая
штучка,
которую
мы
охлаждаем,
Tu
é
religioso
então
depois
nós
vai
à
capela
Ты
верующий,
тогда
потом
мы
пойдем
в
часовню.
No
Ximenes
umas
mina
igual
Mariana
В
Шименесе
девчонки
как
Мариана,
Debaixo
dos
Arco
a
preta
me
acertou
igual
flecha
Под
арками
чернокожая
пронзила
меня
как
стрела,
E
já
tá
clareando
e
nem
o
bar
tá
fechando
bebê
И
уже
светает,
и
даже
бар
не
закрывается,
детка,
Mas
a
gente
fecha
Но
мы
закрываем,
E
taca
garrafa,
e
taca
cadeira,
e
cai
na
porrada
И
швыряемся
бутылками,
и
швыряемся
стульями,
и
лезем
в
драку,
Os
ponto
na
cara,
puxando
a
carteira
Синяки
на
лице,
выхватывают
кошельки,
Ignorou
o
pardal
afinal
Проигнорировал
светофор,
в
конце
концов,
Ela
disse
que
tá
pelada
e
o
marido
na
hora
extra
Она
сказала,
что
голая,
а
муж
на
сверхурочных.
Não
vai
embora
agora
Не
уходи
сейчас,
Fazer
o
que
em
casa
Что
делать
дома?
Ninguém
te
ama
mais
que
a
madrugada
Никто
не
любит
тебя
больше,
чем
эта
ночь,
E
se
o
cartão
estourar
aproveita
enquanto
passa
И
если
карта
опустеет,
наслаждайся,
пока
катит,
Juro
não
vai
morrer,
essa
é
a
última
cerveja
Клянусь,
не
умрешь,
это
последнее
пиво.
Véio
eu
não
sou
ninguém
eu
não
sou
nada
Старик,
я
никто,
я
ничто,
Eu
sou
a
desculpa
que
a
sua
mente
dá
Я
— оправдание,
которое
дает
твой
разум,
Pra
realizar
as
suas
vontades,
seu
desejos
Чтобы
исполнить
твои
желания,
твои
мечты,
O
prazer
que
você
sente
de
chegar
em
casa
mais
tarde
Удовольствие,
которое
ты
получаешь,
приходя
домой
поздно.
Viva
minha
responsabilidade
Да
здравствует
моя
безответственность,
Que
faz
eu
ser
quem
sou
e
as
pessoas
me
amarem
Которая
делает
меня
тем,
кто
я
есть,
и
люди
любят
меня,
Por
eu
pagar
rodadas
por
eu
amar
noitadas
За
то,
что
я
плачу
за
выпивку,
за
то,
что
я
люблю
ночные
гулянки,
E
amanhecer
em
motéis
sujos
com
as
roupas
amarrotadas
И
просыпаюсь
в
грязных
мотелях
с
мятой
одеждой.
No
fim
que
a
ressaca
vem
igual
trem
na
minha
mente
В
конце
концов,
похмелье
приходит
как
поезд
в
мои
мысли,
Lotado
de
arrependimentos
Переполненный
сожалениями,
Eu
nunca
entendo
mas
é
verdade
Я
никогда
не
понимаю,
но
это
правда,
Chega
a
noite
eu
fico
bem
Наступает
ночь,
и
мне
становится
хорошо,
Deus
do
Furdunço
operou
mais
um
milagre
Бог
Разгула
совершил
еще
одно
чудо,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abebe Bikila Costa Santos, 1, Vinicius Leonard Moreira, Felipe Perdigao Hiltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.