Bloco
7
Блок
7
Néctar,
Pirâmide
Нектар,
Пирамида
Zidane
é
o
flow
Зидан
- это
поток
Zidane
é
o
flow
Зидан
- это
поток
Zidane,
Zidane
Зидан,
Зидан
Aí
ó,
aí
ó
Вот
так,
вот
так
Aham,
aham
Ага,
ага
Vou
me
vingar
nas
folhas,
árvores
ao
chão
Я
отомщу
на
листьях,
деревья
на
земле
O
tempo
que
eu
passei
acorrentado
Время,
проведенное
в
цепях
Me
fez
louco
pela
falsa
liberdade
Сделало
меня
безумным
по
ложной
свободе
Já
que
sair
da
bolha
não
é
mais
opção
Раз
уж
выход
из
пузыря
больше
не
вариант
Voltamos
no
tempo,
perdemos
a
memória,
nossos
valores
são
só
as
jóias
Мы
вернулись
во
времени,
потеряли
память,
наши
ценности
- лишь
драгоценности
Deuses
abondaram
o
mundo
tamo
salvando
Боги
покинули
мир,
мы
спасаем
его
Somos
cachorros
limpando
as
merda
do
dono
Мы
- псы,
убирающие
дерьмо
хозяина
2000
e
infinito
o
mundo
falindo
2000
и
бесконечность,
мир
разоряется
Hora
do
professor
sentar
e
ouvir
o
aluno
Время
учителю
сесть
и
послушать
ученика
Matamos
por
diversão
e
culpamos
as
crenças
Мы
убиваем
ради
развлечения
и
виним
в
этом
веру
Com
mais
medo
de
fazer
filhos
que
pegar
doenças
Больше
боимся
завести
детей,
чем
подхватить
болезни
Achando
que
tem
o
mundo
na
mão,
me
diga
Думая,
что
держим
мир
в
своих
руках,
скажи
мне
Como
se
sente,
gente
numa
fazenda
de
formiga
Как
ты
себя
чувствуешь,
люди
на
муравьиной
ферме
Disputando
com
um
amigo,
como
me
sinto
Соревнуясь
с
другом,
как
я
себя
чувствую
Uma
corrida
entre
tartarugas
num
labirinto
Гонка
черепах
в
лабиринте
Amigos,
não
judas,
creontes,
traíras
Друзья,
не
Иуды,
Креонты,
предатели
Malditos,
filhos
de
Caim
e
Dalila
Проклятые,
дети
Каина
и
Далилы
Crianças
em
Christiane
F.,
tão
transformando
Дети
в
Christiane
F.,
так
преображаются
Então
portamos
armas
pra
desenhar
sonhos
Поэтому
мы
носим
оружие,
чтобы
рисовать
мечты
Eu
sei
de
tudo,
antes
que
a
situ
do
inimigo
piore
Я
знаю
всё,
прежде
чем
ситуация
врага
ухудшится
Me
querem
no
campo
de
Fiori
Они
хотят
меня
на
поле
Фьори
Dilúvio
na
Polícia
Потоп
в
полиции
Dilúvio
na
política
Потоп
в
политике
Dilúvio
na
porra
da
República
Потоп
в
этой
чертовой
Республике
'Cês
tem
dom
de
apagar
lembranças
pra
continuar
vivendo
У
вас
есть
дар
стирать
воспоминания,
чтобы
продолжать
жить
É
o
vermelho
da
vergonha
causado
pelo
vermelho
do
sangue
Это
красный
стыда,
вызванный
красным
крови
Rap
no
peito
soldado
Рэп
в
груди
солдата
Eu
sou
o
rei
e
o
soldado
Я
- король
и
солдат
Mas
não
me
camuflo
conforme
as
circunstâncias
Но
я
не
маскируюсь
под
обстоятельства
Vocês
deitados
na
mesma
posição
Вы
лежите
в
одном
и
том
же
положении
Conformado
não
é
minha
posição
Подчиняться
- не
моя
позиция
Quanto
mais
eu
me
alimento,
mais
alimento
careço
Чем
больше
я
питаюсь,
тем
больше
нуждаюсь
в
пище
Me
sinto
de
volta
ao
começo
Я
чувствую
себя
вернувшимся
к
началу
Ou
seja,
o
verme
da
ambição
cresce
dentro
da
minha
barriga
Иными
словами,
червь
амбиций
растет
в
моем
животе
Filho
da
puta
na
larica,
é
Сукин
сын
на
ломке,
да
Nossos
sonhos
tão
perto
e
nós
distantes
um
do
outro
Наши
мечты
так
близко,
а
мы
далеки
друг
от
друга
Nossos
sonhos
a
um
passo
Наши
мечты
в
одном
шаге
Nossos
corações
quilômetros
Наши
сердца
в
километрах
É
o
preço?
Eu
cresço
Это
цена?
Я
расту
Só
pra
ficar
maior
do
que
a
saudade
Только
чтобы
стать
больше,
чем
тоска
Pais
são
quartéis
Родители
- это
казармы
Treinando
os
filhos
pra
guerra
do
mundo
Обучают
детей
войне
мира
Pais
são
quartéis
Родители
- это
казармы
Treinando
os
filhos
pra
guerra
do
mundo
Обучают
детей
войне
мира
Há
tanto
amor
em
nós,
amor
maior
que
nós
В
нас
столько
любви,
любви
больше,
чем
мы
сами
Não
sabemos
mostrar
pra
nós
mesmos
Мы
не
умеем
показать
это
самим
себе
Há
tanto
amor
em
nós,
amor
maior
que
nós
В
нас
столько
любви,
любви
больше,
чем
мы
сами
Como
mostrar
pra
nós
mesmos?
Как
показать
это
самим
себе?
Ekelele
flow
Экелеле
флоу
Hahahaha
Хахахаха
Ei!
Эй!
Vou
me
vingar
nas
folhas,
árvores
ao
chão
Я
отомщу
на
листьях,
деревья
на
земле
O
tempo
que
eu
passei
acorrentado
Время,
проведенное
в
цепях
Me
fez
louco
pela
falsa
liberdade,
viva
Сделало
меня
безумным
по
ложной
свободе,
живой
E
já
que
sair
da
bolha
não
é
mais
opção
И
раз
уж
выход
из
пузыря
больше
не
вариант
Voltamos
no
tempo,
perdemos
a
memória
Мы
вернулись
во
времени,
потеряли
память
Nossos
valores
são
só
as
jóias
Наши
ценности
- лишь
драгоценности
Não
precisa
perguntar
quem
é
Не
нужно
спрашивать,
кто
это
Você
já
sabe
quem
vem
com
o
som
pesado
batendo
na
tua
porta
Ты
уже
знаешь,
кто
пришел
с
тяжелым
звуком,
стучащим
в
твою
дверь
Classe
média,
abalamos
sua
fé
Средний
класс,
мы
поколебали
твою
веру
Somos
abutres
que
enjoaram
de
carne
morta
Мы
- стервятники,
которым
надоела
мертвая
плоть
Minha
mãe
não
quer
mais
trabalhar
Моя
мама
больше
не
хочет
работать
Eu
sigo
fazendo
grana
de
verdade
Я
продолжаю
делать
настоящие
деньги
Sei
que
vão
me
julgar
Я
знаю,
что
меня
будут
судить
Odeiam
ver
um
preto
no
poder
e
não
é
novidade
Они
ненавидят
видеть
черного
у
власти,
и
это
не
новость
Eu
e
Deus
tamo
sempre
conversando
Я
и
Бог
всегда
разговариваем
Porque
eu
tô
sempre
pecando
Потому
что
я
всегда
грешу
Por
que
eu
tô
sempre
pecando?
Почему
я
всегда
грешу?
Ele
também
vê
essas
ruas,
óbito
Он
тоже
видит
эти
улицы,
смерть
Me
entende
e
me
ajuda,
crédito
Он
понимает
меня
и
помогает,
кредит
A
Vitória
me
disse:
eu
te
pari
Витория
сказала
мне:
я
тебя
родила
Não
permita
que
nada
te
pare,
menino
Не
позволяй
ничему
остановить
тебя,
мальчик
Siga
na
sombra,
na
sombra
sigo
Иди
в
тени,
в
тени
иду
Vão
te
chamar
de
vendido,
é
divertido
Тебя
будут
называть
продажным,
это
забавно
Eu
vejo
cafetões
pagando
pra
transar
Я
вижу
сутенеров,
которые
платят
за
секс
Inocentes
empolgados
com
guerras
que
não
pertencem
Невинные,
увлеченные
войнами,
к
которым
не
принадлежат
E
eles
querem
me
puxar
pra
lá
И
они
хотят
затащить
меня
туда
Mas
se
eu
for,
vai
ser
o
fim
deles,
isso
que
eles
não
entendem
Но
если
я
пойду,
это
будет
их
концом,
вот
чего
они
не
понимают
Se
eu
começar
é
sem
trégua
Если
я
начну,
то
без
передышки
Não
importa
as
armas
usadas
na
guerra
Неважно,
какое
оружие
используется
на
войне
E
sim
o
resultado
delas,
e
sim
o
resultado
delas
Важен
только
ее
результат,
важен
только
ее
результат
(Se
eu
começar
é
sem
trégua)
(Если
я
начну,
то
без
передышки)
Vocês
não
sabem
o
que
vem,
sou
Shinobu
Sensui
Вы
не
знаете,
что
грядет,
я
- Шинобу
Сенсуи
Sou
caminho,
sou
Hennessy
Я
- путь,
я
- Хеннесси
No
meu
caminho,
renda-se
На
моем
пути,
сдавайтесь
Sou
Bruce
Lee,
reinventando
da
minha
forma
Я
- Брюс
Ли,
переосмысленный
по-своему
Foda-se
as
fórmulas
retrógradas,
que
só
aos
retrô
agrada
К
черту
ретроградные
формулы,
которые
нравятся
только
ретроградам
Vocês
querem
o
Brasil
colônia
Вы
хотите
Бразилию-колонию
Estamos
indo
de
volta
pra
casa
grande,
não
Мы
возвращаемся
в
большой
дом,
нет
Viu
que
o
seu
herói
é
farsa,
criança
Ты
увидела,
что
твой
герой
- фальшивка,
девочка
Esperou
pelo
socorro
e
quem
te
atropelou
foi
a
ambulância
Ты
ждала
помощи,
а
тебя
сбила
скорая
E
a
vida
tá
aí
pra
tu
criar
И
жизнь
здесь,
чтобы
ты
ее
создавала
Mas
ela
não
tem
Instagram
Но
у
нее
нет
Инстаграма
Pra
tu
curtir
mil
fotos
e
esperar
ela
te
notar
Чтобы
ты
лайкала
тысячи
фотографий
и
ждала,
пока
она
тебя
заметит
Vou
me
vingar
nas
folhas,
árvores
ao
chão
Я
отомщу
на
листьях,
деревья
на
земле
O
tempo
que
eu
passei
acorrentado
me
fez
louco
pela
falsa
liberdade
Время,
проведенное
в
цепях,
сделало
меня
безумным
по
ложной
свободе
(Viva)
Quero
sair
da
bolha,
planetas
ao
chão
(Живой)
Хочу
выйти
из
пузыря,
планеты
на
земле
Eu
quero
sair
da
bolha
Я
хочу
выйти
из
пузыря
Planetas
ao
chão
Планеты
на
земле
Eu
quero
sair
da
bolha
Я
хочу
выйти
из
пузыря
Planetas
ao
chão
Планеты
на
земле
Eu
quero
sair
da
bolha
Я
хочу
выйти
из
пузыря
Planetas
ao
chão
Планеты
на
земле
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.