BK - Julius - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BK - Julius




Guerra
Война
Guerra
Война
Guerra
Война
Sem pai e sem cair
Без отца и без падения
Bom filho do pai de todos
Хороший сын отца всех
Selvagem, à margem, não se faz de bobo
Дикой, на берегу, не делает дурака
Crescendo com os mais loucos
Растет с ума
Bandidos, referência
Бандиты, артикул
Entendendo, aquilo era pouco, mas via as interferências
Понимая, что все это было немного, но через помехи
Cercado de minas, pecados e finas brancas, pretas, quantas tretas
В окружении мин, и грехи, и тонкие белые, черные, сколько дерьма
Assalto, o primeiro
Нападение, первый
O Quilo, primeiro
Млечный сок, сначала
Nada pros porcos, lavagem de dinheiro
Ничего, за свиньями, мыть только деньги
Correndo como se tivesse
Работает, как если бы
Mais de dois pés pra gastar duas pernas na noite
Более двух ногах ведь потратить две ноги в сутки
Fazendo tudo com as próprias mãos
Делая все своими руками
Olhos, ouvidos atentos pra que a boca não feche hoje
Глаза, уши настороже, а в рот не закрывать, сегодня
Pra que a vida não cesse hoje
Ты, что жизнь не прекратится сегодня
Pra que a fonte não seque hoje
Ну что источник не сушите сегодня
Mas nunca pensamos no amanhã repetimos as merdas de ontem
Но мы никогда не думали, на завтра повторяем все дерьмо, вчера
Guerra, guerra
Война, война
Quero viver, quero prosperar
Я хочу жить, я хочу, чтобы процветать
E guerra, guerra
И войны, войны
Atalhos sem tempo pra esperar
Ярлыки без времени, чтобы ждать,
E guerra, guerra
И войны, войны
Pisem em quem tentou rasteirar
Pisem в тех, кто пытался rasteirar
Tudo que eu faço é guerra
Все, что я делаю, это война
Tudo que eu vivo é guerra
Все, что я жив-это война
Guerra, guerra
Война, война
Quero viver, quero prosperar
Я хочу жить, я хочу, чтобы процветать
E guerra, guerra
И войны, войны
Atalhos sem tempo pra esperar
Ярлыки без времени, чтобы ждать,
E guerra, guerra
И войны, войны
Pisem em quem tentou rasteirar
Pisem в тех, кто пытался rasteirar
E tudo que eu vivo é guerra
И все, чем я живу-это война
Tudo que eu faço é guerra
Все, что я делаю, это война
Mas fortão na hierarquia
Но тут fortão в иерархии
A lei se arreganha quando o arrego
Закон arreganha, когда видит arrego
Doze, 157, Julius dois empregos
Двенадцать, 157, Юлий двух работах
Elas pia e se assanha quando o nego
Они раковиной, и если assanha, когда видит меня
É aquilo, a lei da atração e a lei do desapego
Это то, закон притяжения и закон непривязанности
Ele brilhando demais foi o que o sol disse
Он реально светит слишком было то, что солнце говорит
O nome no proibidão pra que o mundo ouvisse
Имя в proibidão ты, что мир услышит
Um por dinheiro, dois por grana e o resto é cobrança
Один за деньги, два за деньги, а остальное-это только сбор
Não deixou se criar o seu cria de infância
Не оставил ли создать свой создает детства
Informantes que é pra não ser capturado
Информантов, что я не захватил
Dominando áreas, odiava pouco espaço
Освоение районов, ненавидел мало места
Sua gerência, maravilha, tava tipo Túlio
Их менеджмента, чудо, наконец, тип Тулий
morto sairei daqui, tava tipo Getúlio
Только мертвый выйду отсюда, думал Варгас
Quer din din, cachorro
Хотите din-din, собаки
Traz um X9 pra mim
Приносит меня X9
Operação sempre onde eu tava no último mês
Операция всегда там, где я был за последний месяц
Quem é que saberia todos meus passos assim
Кто знал, что все мои действия так
É que eu fiz tanto mal pra ela e eu nem me liguei
В том, что я сделал так много зла на нее, и я даже не могу звонил
Guerra, guerra
Война, война
Quero viver, quero prosperar
Я хочу жить, я хочу, чтобы процветать
E guerra, guerra
И войны, войны
Atalhos sem tempo pra esperar
Ярлыки без времени, чтобы ждать,
E guerra, guerra
И войны, войны
Pisem em quem tentou rasteirar
Pisem в тех, кто пытался rasteirar
Tudo que eu faço é guerra
Все, что я делаю, это война
Tudo que eu vivo é guerra
Все, что я жив-это война
Guerra, guerra
Война, война
Quero viver, quero prosperar
Я хочу жить, я хочу, чтобы процветать
E guerra, guerra
И войны, войны
Atalhos sem tempo pra esperar
Ярлыки без времени, чтобы ждать,
E guerra, guerra
И войны, войны
Pisem em quem tentou rasteirar
Pisem в тех, кто пытался rasteirar
E tudo que eu vivo é guerra
И все, чем я живу-это война
Tudo que eu faço é guerra
Все, что я делаю, это война
Jogaram a morte na minha mão
Играл смерть в моей руке
Portei o mal pra eu experimentar
Portei зло для меня, чтобы попробовать
Eu sei, águas pra libertar pequei primeiro
Я знаю, вод, чтобы освободить согрешил первым
Vivemos pra acertar então viva o erro
Мы живем чтоб попасть так и живут ошибка
Pela minha pistola, ele veio me pistolar
За мой пистолет, он пришел ко мне в pistolar
Se essas merda de cadeia ensina
Если эти дерьмо цепи учит
Então caveirão é bus escolar
Тогда caveirão это школьный автобус
A falta do que pensar me levou pra guerra
Недостаток думать, что взял меня, ты с войны
A falta do que pensar me fez parte dela
Недостаток, что думать, я сделал ее частью
A faca na jugular lembrou vida é bela
Нож в яремной напомнил, жизнь прекрасна
O dedo vem me apontar mas é o que mais erra
Палец, приходит мне указывать но то, что скучает,
Joga tudo pro alto e o meu sangue não vira um com o asfalto
Играет про все громко, и кровь моя не переворачивается, только с асфальтом
Antes de matar te mato
Перед тем как убить тебя, мату
E o meu sangue não vira um com o asfalto
И кровь моя не переворачивается, только с асфальтом
Mãe, peço que ore por mim
Мать, я прошу вас, помолитесь за меня
Quando eu estiver com minhas arma nas mãos
Когда я с моим оружием в руках
Mãe, peço que ore por mim
Мать, я прошу вас, помолитесь за меня
Quando eu estiver com minhas arma nas mãos
Когда я с моим оружием в руках
Pai, peço que olhe por mim
Отец, я прошу вас, посмотрите на меня
Quando eu estiver com minhas arma nas mãos
Когда я с моим оружием в руках
Pai
Отец
Pai, peço que olhe por mim
Отец, я прошу вас, посмотрите на меня
Peço que olhe por mim
Прошу, посмотрите на меня
Pai
Отец





Авторы: Felipe Perdigao Hiltz, Abebe Bikila Costa Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.