BK - Poder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BK - Poder




Poder
Власть
Até aqui a intuição me trouxe
До сих пор меня вела интуиция
Eu não ouvi ninguém, eu não temi a noite
Я никого не слушал, я не боялся ночи
Eu não pedi perdão a nenhum desses trouxas
Я не просил прощения ни у одного из этих болванов
Provei do amargo, sou amargo, cês viajam se for doce
Я вкусил горечь, я горький, вы заблуждаетесь, если думаете, что я сладкий
Como ser à frente do tempo, se é comum pararem no tempo
Как быть впереди времени, если все обычно останавливаются во времени?
Se nenhum se preparou no treino, e nós lutamos por aqui tempos
Если никто не готовился на тренировке, а мы боремся здесь уже давно
E eles perguntam por quê eu sempre sorrindo
И они спрашивают, почему я всегда улыбаюсь
De fato, eu despreocupado
На самом деле, я беззаботен
Perguntam por quê eu falo tanto sobre o gatilho
Спрашивают, почему я так много говорю о спусковом крючке
Eu despreocupado, mas não dormindo
Я беззаботен, но не сплю
Querem saber até quando tu vai ser real
Хотят знать, как долго ты будешь настоящим
Na real mesmo, eles querem ver sua queda
На самом деле, они хотят увидеть твое падение
Cobras trocam de pele mas são sempre cobras
Змеи меняют кожу, но всегда остаются змеями
te olham no olho pra mirar sua testa
Смотрят тебе в глаза только для того, чтобы прицелиться в твой лоб
Subir de nível tem um preço
Повышение уровня имеет свою цену
Subir de nível custa muito
Повышение уровня дорого обходится
Um deslize, abraço, beijo
Одна ошибка, объятие, поцелуй
É mais um carro fora do circuito
И еще одна машина сходит с трассы
Te ver fraco e nos escombros
Видеть тебя слабым и в руинах
O jogo é sujo, que é um perigo pra ratos e pombos
Игра грязная, что опасно для крыс и голубей
Mas eu sou ágil e não tombo
Но я ловок и не падаю
O jogo é tão fácil que eu zero até com sono
Игра настолько проста, что я выигрываю даже во сне
Eles pensam coisas sem sentido, a vitória comigo
Они думают о бессмысленных вещах, победа за мной
Não vai com vocês porque cês me imitam, me irritam
Она не будет вашей только потому, что вы меня копируете, раздражаете меня
Mais perto que eles chegaram do ouro, foi do próprio mijo
Ближе всего к золоту они подошли, когда писали сами себе
viciado no poder
Я зависим от власти
afogado no poder
Я утопаю во власти
Eu tenho o mundo na minha mão
У меня мир в моей руке
Eu tenho o que eu quero ter
У меня есть то, что я хочу иметь
viciado no poder
Я зависим от власти
afogado no poder
Я утопаю во власти
Eu tenho o mundo na minha mão
У меня мир в моей руке
Eu tenho o que eu quero ter
У меня есть то, что я хочу иметь
Eles falam
Они говорят
Eles falam
Они говорят
Eles falam
Они говорят
Que o poder me tornou egoísta
Что власть сделала меня эгоистом
Que eu me tornei ego e status
Что я стал эго и статусом
Que eu penso no meu espaço
Что я думаю только о своем пространстве
Que eu faço o mundo de spa
Что я превращаю мир в спа-салон
Não tão preparados pra minha coroa de espinhos
Они не готовы к моей терновой короне
Nem pra minha cama de espinhos, nem apertar mão de espinhos
Ни к моей постели из шипов, ни к рукопожатию из шипов
Olhar pra trás e ver que sozinho
Оглянуться назад и увидеть, что ты один
sangue no rastro do caminho
Только кровь на следе пути
Aqui eu que apito, eu que apto
Здесь я свищу, я готов
Eu ganhei livre arbítrio do árbitro
Я получил свободу воли от арбитра
Fudi a cena tão firme que ela falou bem de mim pra geral, viral
Я так круто поимел сцену, что она хорошо обо мне всем рассказала, вирусная история
Boato das ruas, boates, mas aqui ainda é frio, três graus
Слухи улиц, клубов, но здесь все еще холодно, три градуса
Causa queimaduras de terceiro grau
Вызывает ожоги третьей степени
Sabedoria grau 33
Мудрость 33 степени
Tipo o 12, tu sabe, mas quer mudar o final
Как в "12 разгневанных мужчин", ты знаешь, но хочешь изменить финал
Essas pessoa′ ao meu redor
Эти люди вокруг меня
São mariposas circulando a luz ou moscas circulando a merda?
Мотыльки, кружащие вокруг света, или мухи, кружащие вокруг дерьма?
Essas pessoa' ao meu redor
Эти люди вокруг меня
São mariposas circulando a luz ou moscas circulando a merda?
Мотыльки, кружащие вокруг света, или мухи, кружащие вокруг дерьма?
Essas pessoa′ ao meu redor
Эти люди вокруг меня
São mariposas circulando a luz ou moscas circulando a merda?
Мотыльки, кружащие вокруг света, или мухи, кружащие вокруг дерьма?
Essas pessoa' ao meu redor
Эти люди вокруг меня
Eles falam
Они говорят
Falam que eu perdi o foco
Говорят, что я потерял фокус
Que eu penso em sair bem na foto
Что я думаю только о том, чтобы хорошо получиться на фото
Nos porcentos, meu e não no nosso
О процентах, моих, а не наших
Que eu esqueci o movimento, a visão e o bloco
Что я забыл о движении, видении и блоке
O poder é a minha coroa
Власть - моя корона
Por isso subiu à minha cabeça
Поэтому она вскружила мне голову
O poder falou na minha cabeça
Власть говорила в моей голове
Não importa de que forma aconteça, vença
Неважно, как это произойдет, победи
Às vezes de festa, às vezes de óbito
Иногда праздник, иногда похороны
Às vezes de guerra, às vezes neurótico
Иногда война, иногда просто невроз
Castelo virou ruína, todos sumiram igual noturno
Замок превратился в руины, все исчезли, как в ночном клубе
Quem mandou eu fechar os olhos no turno
Кто велел мне закрывать глаза во время своей очереди?
Eu que me achei o bala, o bicho, o camisa nine
Я возомнил себя крутым, зверем, девятым номером
Me achei Optimus Prime, era caminhão de lixo
Возомнил себя Оптимусом Праймом, а был мусоровозом
viciado no poder
Я зависим от власти
afogado no poder
Я утопаю во власти
Eu tenho o mundo na minha mão
У меня мир в моей руке
Eu tenho o que eu quero ter
У меня есть то, что я хочу иметь
viciado no poder
Я зависим от власти
afogado no poder
Я утопаю во власти
Eu tenho o mundo na minha mão
У меня мир в моей руке
Eu tenho o que eu quero ter
У меня есть то, что я хочу иметь





Авторы: Matheus Henrique Goncalves Dos Santos, Abebe Bikila Costa Santos, Paulo Vitor Araujo Guedes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.