BK feat. KL Jay - Abebe Bikila - перевод текста песни на немецкий

Abebe Bikila - BK перевод на немецкий




Abebe Bikila
Abebe Bikila
Quem é malandro
Wer ist der Schlaueste
Sábado de cor
Samstag in Farbe
Quem é malandro
Wer ist der Schlaueste
Sábado de cor
Samstag in Farbe
Quem é malandro
Wer ist der Schlaueste
Sábado de cor
Samstag in Farbe
Fé, fé,
Glaube, Glaube, Glaube
Eu de rolé na Lapa
Ich bin unterwegs in Lapa
Policial me parou, pediu pra tirar uma foto
Polizist hielt mich an, bat um ein Foto
que o mundo da voltas
Sieh, wie die Welt sich dreht
Até quem me odiava
Sogar die, die mich hassten
se abrindo mais que portas
Öffnen sich mehr als Türen
fingindo que se importa
Tun so, als würden sie sich kümmern
Eu de rolé na Lapa
Ich bin unterwegs in Lapa
Policial me parou, pediu pra tirar uma foto
Polizist hielt mich an, bat um ein Foto
que o mundo voltas
Sieh, wie die Welt sich dreht
Até quem me odiava
Sogar die, die mich hassten
se abrindo mais que portas
Öffnen sich mehr als Türen
fingindo que se importa
Tun so, als würden sie sich kümmern
Criminoso de nascença
Krimineller von Geburt
Me matou por opção
Tötete mich aus Wahl
Forte por obrigação
Stark aus Pflicht
Vencedor por necessidade
Sieger aus Notwendigkeit
Bêbado por causa da saudade
Betrunken wegen der Sehnsucht
Destruí pra salvar vida e não ser sócio da atual sociedade
Zerstörte, um Leben zu retten und nicht Partner dieser Gesellschaft zu sein
Eu sei que podemos viver com pouco
Ich weiß, wir können mit wenig leben
Mas sentindo cheiro do muito, nós quer saber o gosto
Doch wenn wir den Hauch von Viel riechen, wollen wir den Geschmack
E quantos ao 18 ganham carros
Und wie viele mit 18 Autos kriegen
Outros ganham fuzis assim que podem portá-los
Andere kriegen Gewehre, sobald sie sie tragen können
Ei, não sabia pedir, aprendi a conquistar
Hey, ich konnte nicht bitten, lernte zu erobern
Não sabia mentir, não pude me enganar
Konnte nicht lügen, konnte mich nicht täuschen
Não posso terminar igual os caras
Ich kann nicht enden wie die da
Que constroem a própria prisão e nem são Escobar
Die ihr eigenes Gefängnis bauen und nicht Escobar sind
E eu mando o verso que te liberou
Und ich schicke den Vers, der dich befreite
Te deixou mais ligeiro
Macht dich wacher
Meu rap é uma fábrica estamos criando lideres
Mein Rap ist eine Fabrik, wir erschaffen Leader
E eles falam que eu não sou o mesmo de antes
Und sie sagen, ich sei nicht mehr derselbe
Fato, fui Cássius Klay voltei Mohammed
Fakt, ich war Cassius Clay, kam zurück als Mohammed
Eu de rolé na Lapa
Ich bin unterwegs in Lapa
Policial me parou pediu pra tirar uma foto
Polizist hielt mich an, bat um ein Foto
que o mundo da voltas
Sieh, wie die Welt sich dreht
Até quem me odiava
Sogar die, die mich hassten
se abrindo mais que portas
Öffnen sich mehr als Türen
fingindo que se importa
Tun so, als würden sie sich kümmern
Eu de rolé na Lapa
Ich bin unterwegs in Lapa
Policial me parou pediu pra tirar uma foto
Polizist hielt mich an, bat um ein Foto
que o mundo voltas
Sieh, wie die Welt sich dreht
Até quem me odiava
Sogar die, die mich hassten
se abrindo mais que portas
Öffnen sich mehr als Türen
fingindo que se importa
Tun so, als würden sie sich kümmern
O mano rico me disse
Der reiche Bruder sagte mir
Sendo rico eu ia continua sendo o mesmo
Reich sein würde mich nicht ändern
Roupas caras eu ia continuar sendo o mesmo
Teure Klamotten würden mich nicht ändern
Rico ou pobre eu sou alvo do mesmo jeito
Reich oder arm, ich bleibe das gleiche Ziel
E os irmão se adequando
Und die Brüder passen sich an
Meus irmãos, até quando
Meine Brüder, wie lange noch
Lembra que se resistir é terrorismo, sabe bem o que somos
Denk dran, Widerstand ist Terrorismus, du weißt, wer wir sind
Se a vitória está longe, sabe bem onde fomos
Wenn der Sieg fern ist, weißt du, wo wir waren
Pensaram que toda essa merda ao redor ia oprimir
Dachten, all dieser Mist würde uns unterdrücken
E é combustível pra correr pelos sonhos
Doch er ist Treibstoff, um für Träume zu rennen
Lembra que e se errar igual sempre erramos
Denk dran, wenn wir wie immer scheitern
É como o cão que volta o vômito
Ist's wie der Hund, der sein Erbrochenes frisst
Minha eterna guerra interna
Mein ewiger innerer Krieg
Entre melhorar isso aqui
Zwischen hier etwas verbessern
Ou tirar a família daqui
Oder die Familie hier rausholen
Questões que me deixam louco
Fragen, die mich verrückt machen
Igual explicar pra minha mãe porque chamam o rap de jogo
Wie meiner Mutter erklären, warum sie Rap ein Spiel nennen
Prefiro pensar blindado de nada me atinge
Lieber denke ich gepanzert im Glauben, nichts trifft mich
Se eu andar pra trás, ó, efeito estilingue
Wenn ich zurückgehe, oh, Schleudereffekt
Que nem Muhammad Ali Mngda
Wie Muhammad Ali Mngda
É o jogo lírico
Es ist das lyrische Spiel
Eu sei da caminhada
Ich kenne den Weg
Lapa, Lapa, Lapa
Lapa, Lapa, Lapa
Um brinde à malandragem
Ein Toast auf die Schlauheit
Que nem Muhammad Ali Mmgda
Wie Muhammad Ali Mmgda
É o jogo lírico
Es ist das lyrische Spiel
Eu sei da caminhada
Ich kenne den Weg
Lapa, Lapa, Lapa
Lapa, Lapa, Lapa
Eu tive lá, e não te vi
Ich war da, und dich sah ich nicht
Falam que eu tenho que ter mais pra mostrar
Sie sagen, ich muss mehr haben, um zu zeigen
Mas isso é rap ou uma revista pornográfica
Doch ist das Rap oder ein Pornomagazin
Querem me ver de forma trágica
Sie wollen mich tragisch sehen
Porque eu sou ouro, sou África
Weil ich Gold bin, ich bin Afrika
Enquanto Narciso critica o alheio
Während Narcissus andere kritisiert
Mas o mundo não é espelho
Doch die Welt ist kein Spiegel
Então morra afogado no seu próprio ego
Also ertrink in deinem Ego
No seu próprio erro
In deinem eigenen Fehler
Preso em sua falta de confiança
Gefangen in deinem Mangel an Vertrauen
Sanei confiança
Ich heilte Vertrauen
Desmorona maturidade da criança
Zerstöre die Reife des Kindes
Esse mar de gente aperta a mão de um vacilão
Dieser Menschenseele schüttelt die Hand eines Trottels
É dar comida na boca do tubarão
Ist Futter in den Hai geben
Críticos querem me dizer como fazer
Kritiker wollen mir sagen, wie ich
Algo que eles nunca fizeram
Etwas machen soll, was sie nie taten
Como se multiplicam, de onde vieram
Wie sie sich vermehren, woher sie kamen
Pergunta que não quer calar
Frage, die nicht schweigen will
Tem nada pra tu aqui, então não te deixo passar
Hier ist nichts für dich, also lass ich dich nicht vorbei
Pode vim com suas rezas, teu terço e patuá
Komm mit deinen Gebeten, Rosenkranz und Amulett
Eu jogo o campeonato que tu não vai pontuar nunca
Ich spiele das Turnier, in dem du nie punkten wirst
Eu de rolé na Lapa
Ich bin unterwegs in Lapa
Policial me parou pediu pra tirar uma foto
Polizist hielt mich an, bat um ein Foto
que o mundo da voltas
Sieh, wie die Welt sich dreht
Até quem me odiava
Sogar die, die mich hassten
se abrindo mais que portas
Öffnen sich mehr als Türen
fingindo que se importa
Tun so, als würden sie sich kümmern
Eu de rolé na lapa
Ich bin unterwegs in Lapa
Policial me parou pediu pra tirar uma foto
Polizist hielt mich an, bat um ein Foto
que o mundo voltas
Sieh, wie die Welt sich dreht
Até quem me odiava
Sogar die, die mich hassten
se abrindo mais que portas
Öffnen sich mehr als Türen
fingindo que se importa
Tun so, als würden sie sich kümmern
E eu não mudo mas eu não me iludo
Und ich ändere mich nicht, doch ich täusche mich nicht
Debochado, cínico, à milhão
Spöttisch, zynisch, auf Million
E eu não mudo mas eu não me iludo
Und ich ändere mich nicht, doch ich täusche mich nicht
Eu sei da caminhada
Ich kenne den Weg
E eu não mudo mas eu não me iludo
Und ich ändere mich nicht, doch ich täusche mich nicht
Lapa, Lapa, Lapa
Lapa, Lapa, Lapa
Um brinde à malandragem
Ein Toast auf die Schlauheit
Eu tive lá, e não te vi
Ich war da, und dich sah ich nicht





Авторы: Felipe Perdigao Hiltz, Abebe Bikila Costa Santos

BK feat. KL Jay - Gigantes
Альбом
Gigantes
дата релиза
13-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.