Banda XXI - El Mismo Calor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda XXI - El Mismo Calor




El Mismo Calor
Тот же зной
Aiosi se quema, Paola se quema, Marcela se quema,
Айёси горит, Паола горит, Марсела горит,
Teresa se quema, Milagros se quema,
Тереза горит, Милагрос горит,
Noelia sequema, Dolores se quema
Ноэлия горит, Долорес горит
Se quema
Горит
Pero paren esa música, y esto no empezaba así señores?
Но остановите эту музыку, разве, господа, не так всё начиналось?
Vamo' maestro, la trompeta, y dice así
Давай, маэстро, труба, и вот так:
Otra vez el mismo calor
Опять тот же зной
Otra vez el mismo calor me quemo
Опять тот же зной, я горю
Otra vez el mismo calor, hechame agua
Опять тот же зной, облей меня водой
Otra vez el mismo calor
Опять тот же зной
Otra vez el mismo calor, me quemo
Опять тот же зной, я горю
Otra vez el mismo calor, que me estoy quemando
Опять тот же зной, я сгораю
Otra vez el mismo calor, buscame unos pantalones cortos
Опять тот же зной, найди мне шорты
Otra vez el mismo calor.
Опять тот же зной.
Aquí me encuentro atrapado, estoy preso de calor
Я здесь в ловушке, я узник жары
Aquí me encuentro atrapado, estoy preso de calor
Я здесь в ловушке, я узник жары
Prepara mi neverita porque para la playa voy
Приготовь мой холодильник, потому что я иду на пляж
Preparate una neverita mami, llevale la leche a los muchachos ahi
Приготовь холодильник, милая, отнеси молоко ребятам туда
Otra vez el mismo calor, mi galletita
Опять тот же зной, моя печенька
Otra vez el mismo calor, este calor no lo aguanta nadie
Опять тот же зной, эту жару никто не выдержит
Otra vez el mismo calor,
Опять тот же зной,
Otra vez el mismo calor, dame cachimbo
Опять тот же зной, дай мне покурить
Otra vez el mismo calor, me quemo
Опять тот же зной, я горю
Otra vez el mismo calor, que me estoy quemando
Опять тот же зной, я сгораю
Otra vez el mismo calor,
Опять тот же зной,
Otra vez el mismo calor.
Опять тот же зной.
Bueno bueno.
Хорошо, хорошо.
Y ahora vamos a mencionar los lugares de la Argentina
А теперь мы назовём места в Аргентине,
Que están ardiendo, por ejemplo
которые горят, например
Se está quemando Bell Ville
Горит Бель Виль
Se está quemando donde yo nací
Горит там, где я родился
Se está quemando Río Cuarto
Горит Рио Куарто
Se está quemando muchisimas gracias
Горит, большое спасибо
Se está quemando Córdoba
Горит Кордова
Se está quemando San Luis
Горит Сан-Луис
Se está quemando Buenos Aires
Горит Буэнос-Айрес
Se está quemando Tucumán
Горит Тукуман
Se está quemando Formosa
Горит Формоса
Se está quemando La Pampa
Горит Ла-Пампа
Se está quemando La Rioja, Catamarca
Горит Ла-Риоха, Катамарка
Se está quemando toda la Patagonia
Горит вся Патагония
Se está quemando Jujuy
Горит Жужуй
Se está quemando Salta
Горит Сальта
Se está quemando Santa
Горит Санта-Фе
Se está quemando y todo el país
Горит, и вся страна
Otra vez el mismo calor me quemo
Опять тот же зной, я горю
Otra vez el mismo calor, hechame agua
Опять тот же зной, облей меня водой
Otra vez el mismo calor, todas las mujeres me quieren
Опять тот же зной, все женщины меня хотят
Otra vez el mismo calor.
Опять тот же зной.
Y en este verano todo el mundo
И этим летом все
De pantaloncitos cortos.
В шортах.
Y todo el mundo
И все
Sacandoce la remerita,
Снимают футболки,
Porque este calor no lo aguanta nadie.
Потому что эту жару никто не выдержит.
Y se quemaron las trompetas.
И сгорели трубы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.