Текст и перевод песни Bathiya & Santhush - Ayi Kale Adare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayi Kale Adare
Если бы ты знала тогда
නෙත්
නුඹේ
හමුවූ
තෙරේ
Когда
наши
взгляды
встретились,
හිමි
වේවිදෝ
විමසූ
වරේ
Я
задался
вопросом,
смогу
ли
я
завоевать
тебя.
ආදරයක්
දැනුනා
Я
почувствовал
любовь
කඳුලක්
නොදී
උදේ
හවා
Ты
украсила
мои
дни
и
ночи,
ඔපවත්
කලේ
ඔබමයි
මෙමා
Не
дав
мне
пролить
ни
слезинки.
හද
පතුලේ
ඇරයුම්
Из
глубины
своего
сердца
මා
වෙත
එව්වා
Ты
послала
мне
приглашение.
කවුදෝ
මා
නුඹගේ
Кто-то,
как
я,
принадлежит
тебе,
කියා
දෙන්න
නොහැඟේ
Но
мне
неловко
сказать
это.
ඇයි
කලේ
ආදරේ?
Почему
ты
полюбила
меня?
නෑ
කිසිවක්
නොහැඟේ
Я
ничего
не
понимаю.
මින්
මතුදා
මා
ඔබගේ
Отныне
я
твой.
ඇයි
කලේ
ආදරේ?
Почему
ты
полюбила
меня?
මේ
නැවතුම
සසරේ
Эта
остановка
в
круговороте
жизней
–
ඔබ
පමණයි
මා
සොඳුරේ
Только
ты,
моя
любимая.
නිමක්
නොවේ
හැඟුමන්
පිරේ
Мои
чувства
к
тебе
бесконечны,
අපෙ
ආදරේ
වරින්
වරේ
Наша
любовь
крепнет
с
каждым
днем.
දිවි
ඇති
තෙක්
නුඹමයි
Пока
я
жив,
только
ты
මා
හද
ගැඹුරේ
Будешь
в
глубине
моего
сердца.
දහසක්
දෙනා
නුඹගේ
දිහා
Пусть
тысячи
смотрят
на
тебя,
බැලුවත්
සදා
මගෙමයි
ඔයා
Ты
навсегда
моя.
අද
නුඹගේ
දෙනුවන්
Сегодня
твои
глаза
මා
හට
කීවා
Сказали
мне
это.
කවුදෝ
මා
නුඹගේ
Кто-то,
как
я,
принадлежит
тебе,
කියා
දෙන්න
නොහැඟේ
Но
мне
неловко
сказать
это.
ඇයි
කලේ
ආදරේ?
Почему
ты
полюбила
меня?
නෑ
කිසිවක්
නොහැඟේ
Я
ничего
не
понимаю.
මින්
මතුදා
මා
ඔබගේ
Отныне
я
твой.
ඇයි
කලේ
ආදරේ?
Почему
ты
полюбила
меня?
මේ
නැවතුම
සසරේ
Эта
остановка
в
круговороте
жизней
–
ඔබ
පමණයි
මා
සොඳුරේ
Только
ты,
моя
любимая.
කියා
දෙන්න
නොහැඟේ
Мне
неловко
сказать
это.
ඇයි
කලේ
ආදරේ?
Почему
ты
полюбила
меня?
නෑ
කිසිවක්
නොහැඟේ
Я
ничего
не
понимаю.
මින්
මතුදා
මා
ඔබගේ
Отныне
я
твой.
ඇයි
කලේ
ආදරේ?
Почему
ты
полюбила
меня?
මේ
නැවතුම
සසරේ
Эта
остановка
в
круговороте
жизней
–
ඔබ
පමණයි
මා
සොඳුරේ
Только
ты,
моя
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duminda Alahendra, Inoke Knox Kalounisiga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.