Текст и перевод песни Bathiya & Santhush - Gassana Danga Malla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gassana Danga Malla
Очаровательная проказница
ගස්සන
දඟ
මල්ලට
Очаровательная
проказница,
හිත
දෙනවද
සලකාලා
Отдашь
ли
ты
мне
свое
сердце,
подумав?
වස්සන
පිනි
වැස්සට
Под
чарующим
дождем
росы
තනි
වෙමුදෝ
ඉඟි
පාලා
Останемся
ли
мы
одни,
намекая?
ගස්සන
දඟ
මල්ලට
Очаровательная
проказница,
හිත
දෙනවද
සලකාලා
Отдашь
ли
ты
мне
свое
сердце,
подумав?
වස්සන
පිනි
වැස්සට
Под
чарующим
дождем
росы
තනි
වෙමුදෝ
ඉඟි
පාලා
Останемся
ли
мы
одни,
намекая?
ඇන්ටික්
ප්රේම
සිනා
දාලා
С
античной
любовной
улыбкой,
බැල්මට
වශී
වෙලා
ඈගේ
Очарованный
твоим
взглядом,
රූපෙන්
මත්වීලා
Опьяненный
твоей
красотой.
ගස්සන
දඟ
මල්ලට
Очаровательная
проказница,
හිත
දෙනවද
සලකාලා
Отдашь
ли
ты
мне
свое
сердце,
подумав?
වස්සන
පිනි
වැස්සට
Под
чарующим
дождем
росы
තනි
වෙමුදෝ
ඉඟි
පාලා
Останемся
ли
мы
одни,
намекая?
සඳපානේ
ම
ආවේ
සොයා
Я
пришел
на
лунную
дорожку,
ища
тебя,
ආශා
වීලා
Желанием
полным.
ඔබ
යාවීදෝ
සිනා
සලාලා
Придешь
ли
ты
ко
мне,
мило
улыбаясь?
සඳපානේ
ම
ආවේ
සොයා
Я
пришел
на
лунную
дорожку,
ища
тебя,
ආශා
වීලා
Желанием
полным.
ඔබ
යාවීදෝ
සිනා
සලාලා
Придешь
ли
ты
ко
мне,
мило
улыбаясь?
සඳ
නිලියේ
ඔයා
Лунная
фея
моя,
තරු
එළියේ
පවා
Даже
в
свете
звезд
පෙම
පවසාවී
සුවේ
මවාලා
Я
признаюсь
тебе
в
любви,
создавая
утешение.
හද
ආශාවේ
දැනිලා
Чувствуя
желание
сердца,
මේ
දෑතේ
වෙලීලා
Обнимая
тебя
в
этих
руках,
හෝරාව
තෝරා
තියා
Выбрав
подходящее
время,
ආවා
සොයා
Я
пришел,
чтобы
найти
тебя.
පන
වාගේම
ආල
කතා
Слова
любви,
как
сама
жизнь,
දුර
යාවීදෝ
පියා
සලාලා
Уйдешь
ли
ты
далеко,
мягко
ступая?
පන
වාගේම
ආල
කතා
Слова
любви,
как
сама
жизнь,
දුර
යාවීදෝ
පියා
සලාලා
Уйдешь
ли
ты
далеко,
мягко
ступая?
හිමිදිරියේ
පවා
Даже
на
рассвете,
සඳ
එළියේ
පවා
Даже
в
свете
луны,
ඔබ
ලං
වේවී
Ты
приближаешься
ко
мне,
හදේ
වෙලීලා
Обнимая
мое
сердце.
සඳ
හෝරාව
ගෙවීලා
Лунный
час
прошел,
රෑ
සිහිනේ
මැවීලා
Ты
явилась
в
ночном
сне,
ආශාව
දෝරේ
ගලා
Желание
текло
рекой,
පාවී
ගියා
Унося
меня
прочь.
ගස්සන
දඟ
මල්ලට
Очаровательная
проказница,
හිත
දෙනවද
සලකාලා
Отдашь
ли
ты
мне
свое
сердце,
подумав?
වස්සන
පිනි
වැස්සට
Под
чарующим
дождем
росы
තනි
වෙමුදෝ
ඉඟි
පාලා
Останемся
ли
мы
одни,
намекая?
ගස්සන
දඟ
මල්ලට
Очаровательная
проказница,
හිත
දෙනවද
සලකාලා
Отдашь
ли
ты
мне
свое
сердце,
подумав?
වස්සන
පිනි
වැස්සට
Под
чарующим
дождем
росы
තනි
වෙමුදෝ
ඉඟි
පාලා
Останемся
ли
мы
одни,
намекая?
ඇන්ටික්
ප්රේම
සිනා
දාලා
С
античной
любовной
улыбкой,
බැල්මට
වශී
වෙලා
ඈගේ
Очарованный
твоим
взглядом,
රූපෙන්
මත්වීලා
Опьяненный
твоей
красотой.
ගස්සන
දඟ
මල්ලට
Очаровательная
проказница,
හිත
දෙනවද
සලකාලා
Отдашь
ли
ты
мне
свое
сердце,
подумав?
වස්සන
පිනි
වැස්සට
Под
чарующим
дождем
росы
තනි
වෙමුදෝ
ඉඟි
පාලා
Останемся
ли
мы
одни,
намекая?
ඇන්ටික්
ප්රේම
සිනා
දාලා
С
античной
любовной
улыбкой,
බැල්මට
වශී
වෙලා
ඈගේ
Очарованный
твоим
взглядом,
රූපෙන්
මත්වීලා
Опьяненный
твоей
красотой.
ඇන්ටික්
ප්රේම
සිනා
දාලා
С
античной
любовной
улыбкой,
බැල්මට
වශී
වෙලා
ඈගේ
Очарованный
твоим
взглядом,
රූපෙන්
මත්වීලා
Опьяненный
твоей
красотой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrishan E, Shehan Galahitiyawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.