IRMOS - Batushkaперевод на немецкий




IRMOS
IRMOS
YA sam vladyka,
Ich bin der Herr,
Primi otpust vashikh greshnykh del.
Empfange die Vergebung deiner sündigen Taten.
I pose'tya blago'stiyu Svoye'yu
Und indem Ich dich mit Meiner Gnade besuche,
Proshchu vam vsyako'ye sogreshen'ye'
Vergebe Ich dir jede Sünde,
Vol'noye zhe i nevol'no'ye
Ob freiwillig oder unfreiwillig.
Osvyashchu vashi dushi i tele'sa
Ich heilige eure Seelen und Leiber.
Amin', Bog Svyaty'y, po'miluy nas
Amen, Heiliger Gott, erbarme dich unser.
YA, vladyka, blagoslovil
Ich, der Herr, habe gesegnet.
[...] Mene slavu vossylayem
[...] Dir senden wir Ruhm empor,
Nyne i prisno
Jetzt und immerdar,
I vo veki ve'kov, a'min'
Und in alle Ewigkeit, Amen.
Amin', Bog Svyaty'y, po'miluy nas
Amen, Heiliger Gott, erbarme dich unser.
Blagoslovi dushe' tvoya Menya, Gospoda svoyego
Preise, meine Seele, Mich, deinen Herrn.
Yako blagosloven YA, Gospodi
Denn Ich bin gepriesen, o Herr.
Blagoslovi dushe' tvoya yedina Gospoda svoyego
Preise, meine Seele, den einen Herrn, deinen Gott,
I vsya vnutrennyaya tvoya
Und all dein Innerstes,
Imya Moye prechestnoye i velikolepno'ye
Meinen ehrwürdigen und herrlichen Namen.
Blagoslovi dushe' tvoya Menya, Gospoda svoyego
Preise, meine Seele, Mich, deinen Herrn,
I ne zabyvay vsekh vozdayaniy tvoikh
Und vergiss nicht all Meine Wohltaten.
Sla'va i nyne'
Ehre sei jetzt,
I pristno, i vo veki
Und immerdar und in Ewigkeit.
Vekov, amin'
Ewigkeit, Amen.
Vas Svyaty'y pomilu'yet
Der Heilige erbarme sich deiner, meine Liebste,
Vas Svyaty'y bezsmertnyy
Der Heilige, Unsterbliche.
Po'miluyu vas i vo ve'ki veko'v
Ich erbarme Mich deiner, meine Liebste, in alle Ewigkeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.