Текст и перевод песни Bebe - Razones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
echo
de
menos,
le
digo
al
aire,
I
miss
you,
I
tell
the
air,
Te
busco,
te
pienso,
te
siento
I
search
for
you,
I
think
of
you,
I
feel
you
Y
siento
que
como
tú
no
habrá
nadie.
And
I
feel
that
there
will
be
no
one
like
you.
Yo
aquí
te
espero,
con
mi
cajita
de
la
vida,
I
wait
for
you
here,
with
my
little
box
of
life,
Cansada,
a
oscuras,
con
miedo
Tired,
in
the
dark,
with
fear
Y
este
frío
nadie
me
lo
quita.
And
no
one
can
take
away
this
cold.
Tengo
razones
para
buscarte,
I
have
reasons
to
look
for
you,
Tengo
necesidad
de
verte,
de
oírte,
de
hablarte.
I
have
a
need
to
see
you,
to
hear
you,
to
talk
to
you.
Tengo
razones
para
esperarte
I
have
reasons
to
wait
for
you
Porque
no
creo
que
haya
en
el
mundo
nadie
más
a
quien
ame.
Because
I
don't
believe
there's
anyone
else
in
the
world
I
love.
Tengo
razones,
razones
de
sobra
I
have
reasons,
plenty
of
reasons
Para
pedirle
al
viento
que
vuelvas
aunque
sea
como
una
sombra.
To
ask
the
wind
for
you
to
return,
even
as
a
shadow.
Tengo
razones
para
no
quererte
olvidar
I
have
reasons
not
to
want
to
forget
you
Porque
el
trocito
de
felicidad
Because
the
little
piece
of
happiness
Fuiste
tú
quien
me
lo
dio
a
probar.
You
were
the
one
who
gave
it
to
me
to
taste.
El
aire
huele
a
ti,
The
air
smells
like
you,
Mi
casa
se
cae
porque
no
estás
aquí,
My
house
falls
apart
because
you're
not
here,
Mis
sábanas,
mi
pelo,
mi
ropa
te
buscan
a
ti.
My
sheets,
my
hair,
my
clothes
search
for
you.
Mis
pies
son
como
cartón
My
feet
are
like
cardboard
Que
voy
arrastrando
por
cada
rincón,
That
I
drag
around
every
corner,
Mi
cama
se
hace
fría
y
gigante
My
bed
becomes
cold
and
gigantic
Y
en
ella
me
pierdo
yo.
And
in
it
I
lose
myself.
Mi
casa
se
vuelve
a
caer,
My
house
falls
apart
again,
Mis
flores
se
mueren
de
pena,
My
flowers
die
of
sadness,
Mis
lágrimas
son
charquitos
My
tears
are
puddles
Que
caen
a
mis
pies.
That
fall
at
my
feet.
Te
mando
besos
de
agua
I
send
you
kisses
of
water
Que
hagan
un
hueco
en
tu
calma,
That
make
a
hole
in
your
calm,
Te
mando
besos
de
agua
I
send
you
kisses
of
water
Para
que
bañen
tu
cuerpo
y
tu
alma,
To
bathe
your
body
and
your
soul,
Te
mando
besos
de
agua
I
send
you
kisses
of
water
Pá
que
curen
tus
heridas,
To
heal
your
wounds,
Te
mando
besos
de
agua
I
send
you
kisses
of
water
De
esos
con
los
que
tanto
te
reías.
Those
with
which
you
laughed
so
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REBOLLEDO VILA MARIA NIEVES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.