Bela - Perdida - перевод текста песни на немецкий

Perdida - Belaперевод на немецкий




Perdida
Verlorene
Si el amor fuese ciego solo nos enamoraríamos de la oscuridad
Wenn Liebe blind wäre, würden wir uns nur in die Dunkelheit verlieben
Llamamos cariño a la misma persona de apellido necesidad
Wir nennen Zuneigung dieselbe Person mit dem Nachnamen Bedürfnis
Las cosas a golpes se rompen, otras encajan pa' siempre
Dinge zerbrechen durch Schläge, andere passen für immer zusammen
Soy esa clase de torpes que ni lo quiere intentar
Ich bin so ein Tollpatsch, der es nicht einmal versuchen will
Me hicieron acorde al mundo, pero el mundo ya no se acuerda de
Man hat mich passend zur Welt gemacht, aber die Welt erinnert sich nicht mehr an mich
Mejor estár hecho a trozos de tinta borrada que a trizas por
Besser in Stücke gelöschter Tinte zerfallen als deinetwegen in Scherben liegen
No quiero que me levantes, la mano vas a ofrecerme
Ich will nicht, dass du mich aufhebst, die Hand wirst du mir anbieten
Que solo sea pa' saltar conmigo al desastre para ser feliz
Nur um mit mir ins Desaster zu springen, um glücklich zu sein
Voy aceptando que el problema es mío después de culpar
Ich akzeptiere allmählich, dass das Problem bei mir liegt, nachdem ich beschuldigt habe
Y soy aquel que no puede tenerte porque no cree en la eternidad
Und ich bin derjenige, der dich nicht haben kann, weil er nicht an die Ewigkeit glaubt
Y hoy se dice te quiero esperando un te quiero y eso es demostrar
Und heute sagt man 'Ich liebe dich' und erwartet ein 'Ich liebe dich', und das soll Beweis sein
Si quieres saber quién salvara tu
Wenn du wissen willst, wer dein
Vida, mírate al espejo y por fin lo sabrás
Leben retten wird, schau in den Spiegel und du wirst es endlich wissen
Vivo la vida más condicionado que de verdad en condiciones
Ich lebe das Leben mehr bedingt als wirklich unter guten Bedingungen
Llamo normal a lo que todos hacen sabiendo que son mil errores
Ich nenne normal, was alle tun, wissend, dass es tausend Fehler sind
Me pongo límites sin conocerme, sin saber a qué llegará mi mente
Ich setze mir Grenzen, ohne mich zu kennen, ohne zu wissen, wozu mein Geist fähig ist
Somos humanos que ante los problemas a veces luchan como dioses
Wir sind Menschen, die angesichts von Problemen manchmal wie Götter kämpfen
Gracias por hacer de mil pedazos, así puedo verme mejor
Danke, dass du mich in tausend Stücke zerlegt hast, so kann ich mich besser sehen
Porque nadie sabe que somos por dentro hasta que duele en el exterior
Denn niemand weiß, wer wir innerlich sind, bis es äußerlich schmerzt
Ha dado la cara más veces la moneda al aire que por algo yo
Die Münze in der Luft hat öfter Kopf gezeigt, als ich für etwas eingestanden bin
Me gustas más rota que cuando te arreglas, así no me mientes, mi amor
Du gefällst mir zerbrochen besser, als wenn du dich zurechtmachst, so lügst du mich nicht an, meine Liebe
Acabé yo mismo susurrando al diablo que estaba en mi hombro y se va
Ich endete damit, selbst dem Teufel auf meiner Schulter zuzuflüstern, und er geht
Si solo mejor que mal acompañado, ya me acompaña soledad
Wenn allein besser als in schlechter Begleitung, begleitet mich schon die Einsamkeit
No que sigue más vacía, la botella o yo, no quiero ni mirar
Ich weiß nicht, was leerer ist, die Flasche oder ich, ich will gar nicht hinsehen
Quizás elegir en la jaula que vives se puede llamar "libertad"
Vielleicht kann man die Wahl des Käfigs, in dem man lebt, 'Freiheit' nennen
Tengo más miedo por estar a solas conmigo que contigo y
Ich habe mehr Angst davor, mit mir allein zu sein als mit dir, und ich weiß
Que al menos hoy tengo en control del desorden que yo solamente cree
Dass ich heute zumindest die Kontrolle über das Chaos habe, das nur ich geschaffen habe
Si soy un bala perdida, será porque soy un suicida
Wenn ich eine verirrte Kugel bin, dann weil ich selbstmörderisch bin
Y la vida me otorga la misma pistola de
Und das Leben gibt mir dieselbe Pistole,
La que salí pa' volver a matarme otra vez
Aus der ich kam, um mich wieder umzubringen





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.