Bella Xu - No Rolê - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bella Xu - No Rolê




Hoje o dia me acordou com um soco na cabeça
Сегодня день разбудил меня ударом по голове
E eu tenho tanta coisa pra fazer antes que eu me esqueça
И у меня так много дел, прежде чем я забуду
(E o que que vem agora mesmo? ah, lembrei!)
что будет прямо сейчас? О, я вспомнил!)
O dia me acordou com um soco na cabeça
День разбудил меня ударом по голове
E eu tenho tanta coisa pra fazer antes que eu me esqueça
И у меня так много дел, прежде чем я забуду
A Dona Osvalda chamando a gurizada para se sentar à mesa
Госпожа Освальда зовет гуризаду сесть за стол
(Já vou)
иду)
E antes mesmo da comida esfriar
И еще до того, как еда остынет
Todos pedem sobremesa
Все заказывают десерт
Seguindo em frente e forte, dia a dia, no rolê
Двигаясь вперед и вперед, изо дня в день, в роли
Esperando para ver o que a noite tem pra oferecer
Жду, чтобы увидеть, что может предложить ночь
Lançando as minhas ideias, levo tudo sem rancor
Бросая свои идеи, я беру все без обид.
Na bagagem, alegria, paz e amor
В багаже радость, мир и любовь
A brisa boa sopra do mar
Хороший бриз дует с моря
A onda boa fica no ar
Хорошая волна остается в воздухе
Uma hora, a banda se reuni
Через час группа собралась
Se afina e toca
Настраивается и играет
A cabeça chega dói com o barulho
Голова приходит болит от шума
(Aí gurizada, não tem vizinho, então regaça)
(Там Гуризада, у него нет соседа, так что поливай)
Essa galera dorme junto, acorda junto
Эта ребятка спит вместе, просыпается вместе,
Meia grita e palhaçada
Носок кричит и клоунада
E o barulho não trégua um minuto
И шум не дает передышки ни минуты.
Desde rock à torada
От рока до торады
Seguindo em frente e forte, dia a dia, no rolê
Двигаясь вперед и вперед, изо дня в день, в роли
Esperando para ver o que a noite tem pra oferecer
Жду, чтобы увидеть, что может предложить ночь
Lançando as minhas ideias, levo tudo sem rancor
Бросая свои идеи, я беру все без обид.
Na bagagem, alegria, paz e amor
В багаже радость, мир и любовь
A brisa boa sopra do mar
Хороший бриз дует с моря
A onda boa fica no ar
Хорошая волна остается в воздухе
Seguindo em frente e forte, dia a dia, no rolê
Двигаясь вперед и вперед, изо дня в день, в роли
Esperando para ver o que a noite tem pra oferecer
Жду, чтобы увидеть, что может предложить ночь
(A brisa boa sopra do mar)
(Хороший бриз дует с моря)
Lançando as minhas ideias, levo tudo sem rancor
Бросая свои идеи, я беру все без обид.
Na bagagem, alegria, paz e amor
В багаже радость, мир и любовь
(A onda boa fica no ar)
(Хорошая волна остается в воздухе)





Авторы: Hugo Marinho Zucareli, Jenner Melo De Andrade Neto, Marco Aurelio Schley Coelho, Arthur Rostey, Matheus Augustus Ribeiro Bento Souto, Yev Listni De Mello Aguiar, Rafael Martinez Freixes, Anderson Da Silva Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.