Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milyen
volt
Monte
Carlo?
A
hajad
kiszőkült.
Wie
war
Monte
Carlo?
Deine
Haare
sind
blond
geworden.
Angyalföldi
kislakásban,
mindenki
összegyűlt.
In
der
kleinen
Wohnung
in
Angyalföld,
alle
haben
sich
versammelt.
Azt
mondod
megváltoztam,
nem
is
kell
beszélni,
Du
sagst,
ich
hätte
mich
verändert,
man
muss
gar
nicht
reden,
Részegen
nevetgélve,
szőnyegre
hamuzni!
Betrunken
kichernd,
auf
den
Teppich
aschen!
Ide
hiába
jöttél,
itt
senki
se
vár.
Du
bist
umsonst
hierher
gekommen,
hier
wartet
niemand.
A
kagylóba
sírod,
hogy
mindenki
bánt.
Du
weinst
in
den
Hörer,
dass
dich
jeder
verletzt.
Keressünk
együtt
egy
üres
szobát,
Lass
uns
zusammen
ein
leeres
Zimmer
suchen,
Ezt
érezned
kéne,
de
Te
mindig
csak
vársz!
Das
solltest
du
fühlen,
aber
Du
wartest
immer
nur!
Füstfelhőben
úszni,
szőnyegen
repülni,
In
einer
Rauchwolke
schwimmen,
auf
dem
Teppich
fliegen,
Tengerkék
falak
között,
ismerőst
keresni...
Zwischen
meerblauen
Wänden,
einen
Bekannten
suchen...
Jó,
hogy
visszajöttél,
jó,
hogy
itt
vagyok!
Gut,
dass
du
zurückgekommen
bist,
gut,
dass
ich
hier
bin!
Várj
egy
pillanatra,
kettőnkre
gondolok!
Warte
einen
Moment,
ich
denke
an
uns
beide!
Ide
hiába
jöttél,
itt
senki
se
vár.
Du
bist
umsonst
hierher
gekommen,
hier
wartet
niemand.
A
kagylóba
sírod,
hogy
mindenki
bánt.
Du
weinst
in
den
Hörer,
dass
dich
jeder
verletzt.
Keressünk
együtt
egy
üres
szobát,
Lass
uns
zusammen
ein
leeres
Zimmer
suchen,
Ezt
érezned
kéne,
de
Te
mindig
csak
vársz,
Das
solltest
du
fühlen,
aber
Du
wartest
immer
nur,
Te
mindig
csak
vársz,
Te
mindig
csak
vársz,
Du
wartest
immer
nur,
Du
wartest
immer
nur,
Te
mindig
csak
vársz...
Te
mindig
csak
...
Du
wartest
immer
nur...
Du
wartest
immer
nur
...
Te
mindig
csak
...
Te
mindig
csak
vársz!
Du
wartest
immer
nur
...
Du
wartest
immer
nur!
Te
mindig
csak
vársz...
Te
mindig
csak
vársz...
Du
wartest
immer
nur...
Du
wartest
immer
nur...
Te
mindig
csak
vársz...
Te
mindig
csak
vársz!
Du
wartest
immer
nur...
Du
wartest
immer
nur!
Ide
hiába
jöttél,
itt
senki
se
vár.
Du
bist
umsonst
hierher
gekommen,
hier
wartet
niemand.
A
kagylóba
sírod,
hogy
mindenki
bánt.
Du
weinst
in
den
Hörer,
dass
dich
jeder
verletzt.
Keressünk
együtt
egy
üres
szobát,
Lass
uns
zusammen
ein
leeres
Zimmer
suchen,
Ezt
érezned
kéne,
de
Te
mindig
csak
vársz,
Das
solltest
du
fühlen,
aber
Du
wartest
immer
nur,
Te
mindig
csak
vársz,
Te
mindig
csak
vársz,
Du
wartest
immer
nur,
Du
wartest
immer
nur,
Te
mindig
csak
vársz,
Te
mindig
csak
vársz...!
Du
wartest
immer
nur,
Du
wartest
immer
nur...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.