Bermuda - Monte Carlo - перевод текста песни на немецкий

Monte Carlo - Bermudaперевод на немецкий




Monte Carlo
Monte Carlo
Milyen volt Monte Carlo? A hajad kiszőkült.
Wie war Monte Carlo? Deine Haare sind blond geworden.
Angyalföldi kislakásban, mindenki összegyűlt.
In der kleinen Wohnung in Angyalföld, alle haben sich versammelt.
Azt mondod megváltoztam, nem is kell beszélni,
Du sagst, ich hätte mich verändert, man muss gar nicht reden,
Részegen nevetgélve, szőnyegre hamuzni!
Betrunken kichernd, auf den Teppich aschen!
Ide hiába jöttél, itt senki se vár.
Du bist umsonst hierher gekommen, hier wartet niemand.
A kagylóba sírod, hogy mindenki bánt.
Du weinst in den Hörer, dass dich jeder verletzt.
Keressünk együtt egy üres szobát,
Lass uns zusammen ein leeres Zimmer suchen,
Ezt érezned kéne, de Te mindig csak vársz!
Das solltest du fühlen, aber Du wartest immer nur!
Füstfelhőben úszni, szőnyegen repülni,
In einer Rauchwolke schwimmen, auf dem Teppich fliegen,
Tengerkék falak között, ismerőst keresni...
Zwischen meerblauen Wänden, einen Bekannten suchen...
Jó, hogy visszajöttél, jó, hogy itt vagyok!
Gut, dass du zurückgekommen bist, gut, dass ich hier bin!
Várj egy pillanatra, kettőnkre gondolok!
Warte einen Moment, ich denke an uns beide!
Ide hiába jöttél, itt senki se vár.
Du bist umsonst hierher gekommen, hier wartet niemand.
A kagylóba sírod, hogy mindenki bánt.
Du weinst in den Hörer, dass dich jeder verletzt.
Keressünk együtt egy üres szobát,
Lass uns zusammen ein leeres Zimmer suchen,
Ezt érezned kéne, de Te mindig csak vársz,
Das solltest du fühlen, aber Du wartest immer nur,
Te mindig csak vársz, Te mindig csak vársz,
Du wartest immer nur, Du wartest immer nur,
Te mindig csak vársz... Te mindig csak ...
Du wartest immer nur... Du wartest immer nur ...
Te mindig csak ... Te mindig csak vársz!
Du wartest immer nur ... Du wartest immer nur!
Te mindig csak vársz... Te mindig csak vársz...
Du wartest immer nur... Du wartest immer nur...
Te mindig csak vársz... Te mindig csak vársz!
Du wartest immer nur... Du wartest immer nur!
Ide hiába jöttél, itt senki se vár.
Du bist umsonst hierher gekommen, hier wartet niemand.
A kagylóba sírod, hogy mindenki bánt.
Du weinst in den Hörer, dass dich jeder verletzt.
Keressünk együtt egy üres szobát,
Lass uns zusammen ein leeres Zimmer suchen,
Ezt érezned kéne, de Te mindig csak vársz,
Das solltest du fühlen, aber Du wartest immer nur,
Te mindig csak vársz, Te mindig csak vársz,
Du wartest immer nur, Du wartest immer nur,
Te mindig csak vársz, Te mindig csak vársz...!
Du wartest immer nur, Du wartest immer nur...!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.