Текст и перевод песни BES - Carry On
情けなくて泣いた
I
cried
because
I
felt
pathetic
オレが悪いからしょうがないが
It's
my
fault,
I
can't
complain
大事な人達の侮辱がオレの心を引き裂いた
The
insults
towards
those
I
care
about
tore
my
heart
apart
どーすりゃもっと上等になれる?
What
can
I
do
to
become
better?
語り継がれるヒーローに憧れる
I
long
to
be
a
hero,
someone
people
talk
about
でもオレのメッキが剥げる
But
my
facade
is
peeling
away
冷たい汗で夢が覚める
I
wake
up
from
my
dreams
in
a
cold
sweat
うつろにさまよう夜の街
Wandering
aimlessly
in
the
city
at
night
またこぼれる涙
Tears
spilling
again
オレに何が
足りないんだ
What
am
I
missing?
誰も彼もが見放したとしたら
If
everyone
abandoned
me
お前だけはオレのそばにいてくれるか
Would
you
be
the
only
one
by
my
side?
おお
そしたらまだまだがんばれるさ
Oh,
then
I
can
still
keep
going
遅い晩飯食べて
Eating
a
late
dinner
ソファー寝そべり
また考え込んだ
下らんテレビ眺めて
Lying
on
the
sofa,
lost
in
thought
again,
watching
pointless
TV
横の彼女はやさしくて
My
girl
by
my
side
is
kind
それが逆になんか悲しくて
But
that
somehow
makes
me
sad
甘えたいのに
また外に飛び出した
何故か逃げ出したくて
I
want
to
depend
on
her,
but
I
run
outside
again,
wanting
to
escape
for
some
reason
怪しく光る夜の街
The
city
at
night,
glowing
ominously
足下で
揺らぐ自分の価値
My
self-worth
wavering
beneath
my
feet
うずく頭の芯が
The
core
of
my
head
is
throbbing
調子乗ってた自分が恥ずかしいんだ
I'm
ashamed
of
how
full
of
myself
I
was
歩きながら電話で話し
Talking
on
the
phone
while
walking
気づかされたオレの過ち
I
realized
my
mistakes
ほんとはみんな
よろこばしたいんだ
The
truth
is,
I
want
to
make
everyone
happy
誰も彼もが見放したとしたら
If
everyone
abandoned
me
お前だけはオレのそばにいてくれるか
Would
you
be
the
only
one
by
my
side?
やり直すんだ今日が新しいスタートだって
I'll
start
over,
today
is
a
new
beginning
辛いとき程胸にいつもある歌を歌って
In
tough
times,
I'll
sing
the
song
that's
always
in
my
heart
歩き続けろ道に迷ったりひどく疲れたって
Keep
walking,
even
if
I
get
lost
or
terribly
tired
遠くに
かすんで見えないゴールに向かって
Towards
the
goal,
hazy
and
unseen
in
the
distance
情けなくて泣いた
I
cried
because
I
felt
pathetic
オレが悪いからしょうがないが
It's
my
fault,
I
can't
complain
落ち込んだだけ落ちこんだら
またイチから夢を描いた
I
let
myself
be
down,
but
then
I
started
to
dream
again
from
scratch
じっと眺める夜の街
Gazing
at
the
city
at
night
また溢れる何か
Something
overflowing
again
オレは何が
やりたいんだ
What
do
I
want
to
do?
騒がしい夜の街
The
noisy
city
at
night
想う家族彼女仲間達
Thinking
of
my
family,
girlfriend,
and
friends
染みるありがたみよ
I
feel
their
precious
support
一人じゃ何も
オレは出来ないんだ
I
can't
do
anything
alone
誰も彼もが見放したとしたら
If
everyone
abandoned
me
お前だけはオレのそばにいてくれるか
Would
you
be
the
only
one
by
my
side?
誰も彼もが見放したとしたら
If
everyone
abandoned
me
お前だけはオレのそばにいてくれるか
Would
you
be
the
only
one
by
my
side?
おお
そしたらまだまだがんばれるさ
Oh,
then
I
can
still
keep
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SUI, DOZAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.