Текст и перевод песни Bialas - Blakablakablaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Wszystko
się
zmieniło
gdy
obroną
stał
się
atak
Everything
changed
when
defense
became
attack
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Kur
chcą
się
bratać,
lecz
za
późno
na
przepraszam
Bitches
wanna
be
friends,
but
it's
too
late
for
apologies
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Kur
ja
nie
zapominam
krzywd
i
nie
przebaczam
Bitch,
I
don't
forget
wrongs
and
I
don't
forgive
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Nic
nie
dygam,
choć
wszyscy
czekają
na
Białasa
I'm
not
stressing,
even
though
everyone's
waiting
for
Białas
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Na
backstage
każdy
w
Stussy
Backstage
everyone's
in
Stussy
Patrzą
na
mnie
najebusy
They
look
at
me,
drunk
as
hell
Ale
lipę
masz
że
nie
chlasz
But
it's
lame
that
you
don't
drink
Ja
tam
widzę
same
plusy
I
see
only
positives
in
that
Wywołują
już
mnie
na
scenę
They're
calling
me
on
stage
I
nawet
jak
to
solo
trasa
And
even
though
it's
a
solo
tour
Biegam
z
Solkiem
I
run
with
Solar
A
nie
z
hypmanem
Not
with
a
hypeman
Fejm
mi
w
piździe
nie
poprzewracał
Fame
hasn't
messed
with
my
head
Nic
tu
nie
boli
tak
jak
zdrada
Nothing
hurts
here
like
betrayal
Jak
mam
powiedz
zaufać
dupie
How
can
I
trust
a
girl,
tell
me
Ledwo
zdążyła
zmrużyć
oko
She
barely
closed
her
eyes
Już
obściskuje
się
z
Morfeuszem
Already
making
out
with
Morpheus
Ja
nic
nie
musze
I
don't
have
to
do
anything
Wyjebane
mam,
nic
nie
musze
I
don't
give
a
damn,
I
don't
have
to
do
anything
Mała
ja
tu
przez
ciebie
straciłem
głowę
Baby,
I
lost
my
head
over
you
Dlatego
myślę,
fiutem
That's
why
I
think
with
my
dick
Dzieciaki
się
dziarają
Kids
are
getting
tattoos
Żeby
kur+
błyszczeć
na
klipach
Just
to
fucking
shine
in
music
videos
A
ja
gromadze
tusz
pod
skórą,
żeby
nigdy
si
e
nie
wypisać
And
I
gather
ink
under
my
skin,
so
I
never
forget
myself
Ten
twój
rap
urywa
dupę?
Your
rap
blows
minds?
Mordo,
błagam,
co
ty
mi
tu
gadasz?
Dude,
please,
what
are
you
telling
me?
Choć
w
sumie
masz
rację...
Although
you're
right...
Bo
to
nam
w
ogóle
nie
siada
Because
this
doesn't
work
for
us
at
all
Wszystko
się
zmieniło
gdy
obroną
stał
się
atak
Everything
changed
when
defense
became
attack
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Kur
chcą
się
bratać,
lecz
za
późno
na
przepraszam
Bitches
wanna
be
friends,
but
it's
too
late
for
apologies
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Kur
ja
nie
zapominam
krzywd
i
nie
przebaczam
Bitch,
I
don't
forget
wrongs
and
I
don't
forgive
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Nic
nie
dygam,
choć
wszyscy
czekają
na
Białasa
I'm
not
stressing,
even
though
everyone's
waiting
for
Białas
Blakablakablaka
Blakablakablaka
W
sercu
wciąż
/3x
In
my
heart
still
/3x
Red
Bull
joint
/3x
Red
Bull
joint
/3x
Koledzy
po
fachu,
ja
rozumiem,
ze
mnei
dobrze
znacie
Colleagues
in
the
industry,
I
understand
you
know
me
well
Ale
jak
mnie
widzisz
pierwszy
raz,
to
nie
mów
do
mnie
bracie
But
if
you
see
me
for
the
first
time,
don't
call
me
brother
Nie
będę
z
tobą
wódy
pić
I
won't
drink
vodka
with
you
Odkąd
tego
nie
robie
dostałem
z
5 propozycji
wspólnych
płyt
Since
I
stopped
doing
that,
I
got
5 offers
for
joint
albums
Musisz
mi
wybaczyć
real
talk,
lecz
nie
będę
twoją
windą
You
have
to
forgive
me
for
the
real
talk,
but
I
won't
be
your
elevator
I
mnie
nie
urabiaj
swoim
fejmem
dawnym,
bo
on
zniknął
And
don't
try
to
convince
me
with
your
old
fame,
because
it's
gone
Czemu
mi
na
dissy
nie
odpowiadają
leszcze?
Why
don't
losers
answer
my
disses?
Kiedyś
mówili
'no
name',
teraz
to
by
było
śmieszne
They
used
to
say
'no
name',
now
it
would
be
funny
Mała
weź
mi
nie
zawracaj
głowy
manierami
Baby,
don't
bother
me
with
your
manners
Już
nie
umiem
myśleć
trzeźwo
I
can't
think
straight
anymore
Tak
mam
najebane
w
bani
My
head
is
so
fucked
up
Wszystko
się
zmieniło
gdy
obroną
stał
się
atak
Everything
changed
when
defense
became
attack
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Kur
chcą
się
bratać,
lecz
za
późno
na
przepraszam
Bitches
wanna
be
friends,
but
it's
too
late
for
apologies
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Kur
ja
nie
zapominam
krzywd
i
nie
przebaczam
Bitch,
I
don't
forget
wrongs
and
I
don't
forgive
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Nic
nie
dygam,
choć
wszyscy
czekają
na
Białasa
I'm
not
stressing,
even
though
everyone's
waiting
for
Białas
Blakablakablaka
Blakablakablaka
Ja
sram
na
wizerunek
I
don't
give
a
shit
about
image
Ja
was
ku
zjadam
rapem
I
devour
you
with
rap
Modelem
na
zostanę,
bo
sam
jestem
aparatem
I
won't
become
a
model,
because
I'm
the
camera
myself
Jak
wpada
hajsik
w
łapę,
When
money
falls
into
my
hands,
Np.
to
zmienia
postać
rzeczy
For
example,
it
changes
the
state
of
things
A
ja
już
patrzenia
dość
mam,
jak
zmieniają
postać
rzeczy
And
I'm
tired
of
watching
how
they
change
the
state
of
things
Wiem,
ze
nie
jeden
fejm,
marzy
by
mnie
dojechać
I
know
more
than
one
famous
person
dreams
of
taking
me
down
Bo
dwójkę
mam
co
wers,
a
on
ma
raz
na
miecha
Because
I
have
a
two
every
verse,
and
he
has
one
a
month
Wmawiacie
mi,
że
zdobył
to
o
czym
śnisz
You
tell
me
he
got
what
you
dream
of
A
on
nie
ma
sosu
nawet
na
ryż
And
he
doesn't
even
have
sauce
for
rice
Żądają
lojalności
nagle
od
nas
raperzyny
They
suddenly
demand
loyalty
from
us,
rappers
No
bo
mieli
wolny
kwit
Because
they
had
a
free
pass
A
ja
wolne
pół
godziny
And
I
had
half
an
hour
free
I
ZROBIŁEM
Z
NIMI
NUMER
AND
I
MADE
A
TRACK
WITH
THEM
Panowie,
dorośnijcie!
Gentlemen,
grow
up!
Nowa
płyta
sobie
lata
już
po
necie
The
new
album
is
already
flying
around
the
internet
No
to
ssijcie,
dziwki!
So
suck
it,
bitches!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanek
Альбом
H8M4
дата релиза
29-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.