Witam Cię 2k16 -
Białas
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witam Cię 2k16
Приветствую тебя, 2k16
Siedziałem
sobie
w
domu
młody,
zły
i
zbuntowany
Сидел
я
дома,
молодой,
злой
и
бунтарский,
Pisałem
dissy
na
paru
raperów
dobrze
znanych
Писал
диссы
на
парочку
известных
рэперов.
I
byłem
przekonany,
że
sobie
pogadamy
w
przyszłości
И
был
уверен,
что
мы
еще
пообщаемся
в
будущем,
Ale
jeszcze
do
tego
nie
dorośli
Но
они
до
этого
еще
не
доросли.
Nie
wiedziałem
nawet
o
co
gramy
Я
даже
не
понимал,
во
что
мы
играем,
W
sumie
to
myślałem,
że
na
płytach
hologramy
Вообще,
думал,
что
на
пластинках
голограммы
—
To
do
lepszego
świata
bramy,
dobrobyt!
Это
врата
в
лучший
мир,
благополучие!
Chciałem
uciec
z
getta,
musiałem
sos
zrobić
Хотел
сбежать
из
гетто,
нужно
было
сделать
бабки.
Hajs
to
najlepsza
motywacja
Деньги
— лучшая
мотивация,
Nawet
się
żegnając,
mała,
będę
o
tym
paplać
Даже
прощаясь,
малышка,
буду
об
этом
болтать.
Pasja,
ziomuś,
to
mojego
życia
dekoracja
Страсть,
дружище,
— это
украшение
моей
жизни.
Racja!
Ja
się
przez
to
wzmacniam
Точно!
Я
через
это
становлюсь
сильнее.
Wszystko
co
mnie
boli
powiedziałem
na
debiucie
solo
Все,
что
меня
болит,
я
рассказал
в
своем
сольном
дебюте.
Zawsze
będę
mówił
to
co
czuję,
nie
co
ludzie
wolą
Всегда
буду
говорить
то,
что
чувствую,
а
не
то,
что
люди
хотят
услышать.
Nawet
nad
tym
się
nie
zastanawiam,
bo
to
głupie
Даже
не
задумываюсь
об
этом,
потому
что
это
глупо.
Skoro
wokół
same
diabły,
każdy
chciałby
zabrać
duszę
moją
Ведь
вокруг
одни
черти,
каждый
хочет
забрать
мою
душу.
Zwiedzam
nowe
labirynty
ale
wszędzie
jest
tak
samo
Исследую
новые
лабиринты,
но
везде
одно
и
то
же:
Nawąchane
lafiryndy,
co
na
dzień
dobry
mi
mówią
dobranoc
Обкуренные
девицы,
которые
с
порога
желают
мне
спокойной
ночи.
Typie,
to
jest
przedziwne
miejsce
Чувак,
это
странное
место.
Tu
cię
nie
polubią
jak
lemingiem
nie
jesteś
Здесь
тебя
не
полюбят,
если
ты
не
леминг.
Tu
cię
nie
polubią
też
jak
lemingiem
jesteś
Здесь
тебя
не
полюбят
и
если
ты
леминг,
No
bo
w
ich
oczach
nic
nie
osiągnąłeś
i
jeb
się!
Потому
что
в
их
глазах
ты
ничего
не
добился
и
пошел
ты!
Zamieniam
się
w
bestie!
Превращаюсь
в
зверя!
Wbijam
tu
tak
jak
bestia
Врываюсь
сюда,
как
зверь,
Ale
nie
grzeję
miejsca
Но
не
грею
место.
Nie
jest
to
łatwa
ścieżka
Это
нелегкий
путь,
Dobrze
wiesz,
że
jest
kręta
Ты
же
знаешь,
что
он
извилистый.
Witam
cię
2k16
Приветствую
тебя,
2k16,
Nie
będę
cię
rozpieszczać
Не
буду
тебя
баловать,
Za
to
będziesz
mnie
pamiętać!
Зато
ты
меня
запомнишь!
Luz
mam,
a
jak!
Я
расслаблен,
еще
как!
Ja
zamiast
ziomy
się
wkurwiać
na
świat
Вместо
того,
чтобы
злиться
на
мир,
как
некоторые,
Robię
to
co
mi
daje
satysfakcję
Я
делаю
то,
что
приносит
мне
удовлетворение.
Tak,
właśnie
tak!
Pierdolę
żal!
Да,
именно
так!
К
черту
жалость!
Mordo,
ja
zdjąłem
ten
szal
bo
mnie
dusił
Брат,
я
снял
этот
шарф,
потому
что
он
меня
душил.
Słuchacze
mówią
na
mnie:
"Dobrze
mówi!"
Слушатели
говорят
обо
мне:
"Он
правильно
говорит!"
No,
a
ty
spróbuj
dostrzec
plusy
Ну,
а
ты
попробуй
увидеть
плюсы.
Cudów
nie
ma
lecz
trochę
musisz
Чудес
не
бывает,
но
немного
постараться
нужно.
A
mną
od
zawsze
rządzą
skrajności
Мной
всегда
управляли
крайности.
W
chuj
tego
nie
lubię
dlatego
Чертовски
не
люблю
это,
потому
что
że
chcę
łazić
tu
po
czerwonym
dywanie
хочу
ходить
здесь
по
красной
ковровой
дорожке,
A
jednocześnie
pluję
na
niego
Но
в
то
же
время
плюю
на
нее.
Kiedyś
piłem
w
kółko
z
bandą
wariatów
Когда-то
я
пил
без
остановки
с
бандой
психов,
Gapiłem
się
na
resztę
rówieśników
Смотрел
на
остальных
сверстников.
Teraz
na
ich
dzieci
patrzę
z
plakatów
Теперь
на
их
детей
смотрю
с
плакатов.
Pójdą
w
moje
ślady
czy
w
ślady
rodziców?
Пойдут
ли
они
по
моим
стопам
или
по
стопам
родителей?
Wiemy
co
im
z
głowy
zrobi
odrobina
fejmu
Мы
знаем,
что
с
ними
сделает
капля
славы,
Odrobina
hajsu,
zerowy
hejt
Капля
денег,
ноль
хейта.
Oddawaj
bity
i
tak
więcej
piszesz
na
fanpejdżu
Отдавай
биты,
и
так
больше
пишешь
на
фан-странице.
SB
Maffija
zabija,
gdzie
jest
Eis?
SB
Maffija
убивает,
где
Эйс?
Życie
nabiera
koloru
i
mordo
Жизнь
обретает
цвет,
и,
брат,
Za
jakiś
czas
stanie
się
złotem
Через
какое-то
время
станет
золотой.
Witam
cię
2k16!
Приветствую
тебя,
2k16!
To
chyba
już
jasne
czyim
jesteś
rokiem!
Теперь,
наверное,
понятно,
чей
ты
год!
Wbijam
tu
tak
jak
bestia
Врываюсь
сюда,
как
зверь,
Ale
nie
grzeję
miejsca
Но
не
грею
место.
Nie
jest
to
łatwa
ścieżka
Это
нелегкий
путь,
Dobrze
wiesz,
że
jest
kręta
Ты
же
знаешь,
что
он
извилистый.
Witam
cię
2k16
Приветствую
тебя,
2k16,
Nie
będę
cię
rozpieszczać
Не
буду
тебя
баловать,
Za
to
będziesz
mnie
pamiętać!
Зато
ты
меня
запомнишь!
Chcę
tylko
luzu
i
pełno
uśmiechu
Хочу
только
расслабиться
и
побольше
улыбок,
Więc
żyj
i
daj
żyć
i
już
zabierz
ten
spam
Поэтому
живи
и
дай
жить
другим,
и
убери
этот
спам.
Bo
to
nie
tak,
przyjacielu
Потому
что
это
не
так,
друг
мой,
że
wkurwienie
tylko
na
starych
mixtape'ach
mam
Что
злость
у
меня
только
на
старых
микстейпах.
Zmieniły
się
tylko
czasy,
nie
ludzie
Изменились
только
времена,
а
не
люди.
Zapytaj
chłopaków
kim
jestem,
wal!
Спроси
ребят,
кто
я
такой,
давай!
Robię
rap
jedynie
po
to
Делаю
рэп
только
для
того,
żebyście
widzieli
wszyscy
jaki
jestem
wow?
Чтобы
вы
все
видели,
какой
я,
вау?
Nie
chcę
być
tu
więźniem
drogich
przedmiotów
Не
хочу
быть
здесь
пленником
дорогих
вещей,
No
i,
że
nie
jestem
nim
ściemniam
się
sam
И
то,
что
я
им
не
являюсь,
я
сам
себе
внушаю.
Jestem
na
czele
tej
bandy
idiotów
Я
во
главе
этой
банды
идиотов,
Lecz
ja
umiem
cieszyć
się
z
tego
co
mam
Но
я
умею
радоваться
тому,
что
имею.
Życie
już
niesie
dla
mnie
wachlarz
pokus
Жизнь
уже
несет
для
меня
веер
соблазнов,
I
kolejny
raz
przez
to
spalam
się
sam
И
снова
из-за
этого
я
сам
себя
сжигаю.
Ale
niepokój
nie
bije
mi
z
oczu
Но
тревога
не
бьет
из
моих
глаз,
I
żeby
to
poczuć,
oddałem
się
wam!
И
чтобы
это
почувствовать,
я
отдался
вам!
Wbijam
tu
tak
jak
bestia
Врываюсь
сюда,
как
зверь,
Ale
nie
grzeję
miejsca
Но
не
грею
место.
Nie
jest
to
łatwa
ścieżka
Это
нелегкий
путь,
Dobrze
wiesz,
że
jest
kręta
Ты
же
знаешь,
что
он
извилистый.
Witam
cię
2k16
Приветствую
тебя,
2k16,
Nie
będę
cię
rozpieszczać
Не
буду
тебя
баловать,
Za
to
będziesz
mnie
pamiętać!
Зато
ты
меня
запомнишь!
Wbijam
tu
tak
jak
bestia
Врываюсь
сюда,
как
зверь,
Ale
nie
grzeję
miejsca
Но
не
грею
место.
Nie
jest
to
łatwa
ścieżka
Это
нелегкий
путь,
Dobrze
wiesz,
że
jest
kręta
Ты
же
знаешь,
что
он
извилистый.
Witam
cię
2k16
Приветствую
тебя,
2k16,
Z
życia
wyciskam
nektar
Из
жизни
выжимаю
нектар,
Tylko
wtedy
ono
sens
ma!
Только
тогда
она
имеет
смысл!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
H8M4
дата релиза
29-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.