Bligg - Gentleman - перевод текста песни на русский

Gentleman - Bliggперевод на русский




Gentleman
Nur für dich schrib ich das Lied - Nur für dich bin ich rasiert
Только для тебя я написал песню - Только для тебя я побрился.
Nur für dich han ich s'Bolero abonniert
Я подписался на с'Болеро специально для тебя
Nur für dich drink ich kei Bier - all mini Fründe ussortiert
Я не пью пиво только для тебя - всякие маленькие друзья
Nur für dich vegetarisch usprobiert
Попробовал вегетарианство специально для тебя
Nur für dich träg ich hell - gib ich mich intellektuell
Только для тебя ношу легкое - интеллектуально себя отдаю
Gang a fraue demos wohl oder übel
Прогуляйтесь по женскому демо волей-неволей
Nur für dich hani mich - obwohl ich friedlich bi
Только для тебя я люблю себя - хоть я и спокоен
Mit ere Überzahl Schlägertype prüglet
При большем количестве головорезов тебя избивают
Ich chumm mit a Ayurveda kuure - rede gschwulle über Partiture
Я прохожу аюрведическое лечение - я говорю о счете
Halte mich ufzmal a all Strukture und verzichte uf Party-Toure
Я просто буду держать себя в руках и избегать вечеринок
Ich bin en Gentleman - (Ohhh Ohh Ohh Ohh)
Я джентльмен - (Ох ох ох ох)
Und ich mach alles für dich Baby - (Yeah Yeah Yeah!)
И я делаю все для тебя, детка - (Да, да, да!)
En Gentlemann - (Ohhh Ohh Ohh Ohh)
Джентльмен - (Ох ох ох ох ох)
Damit du bi mir bliibsch Baby - (Yeah Yeah Yeah!)
Чтобы ты остался со мной, детка - (Да, да, да!)
Nur für dich chumm ich in Starbucks - Nur für dich poscht ich im Zara
Только ради тебя я зайду в Старбакс - Только ради тебя я загляну в Зару
Nur für dich chunnt uf min Täller numme gsunds
Только для тебя, пожалуйста, позвони мне.
Nur für dich nimm ich Viagra - post en Spruch vom Dalai Lama
Я принимаю Виагру только ради тебя опубликуйте высказывание Далай-ламы
Nur für dich game ich nüme mit Jungs
Я играю с мальчиками только для тебя
Nur für dich träg ich Crocs-Sandalä - han afange Bilder male
Специально для тебя ношу босоножки Crocs - начинаю рисовать картины
Und es liit Knigge näbem Bett
И король лежит рядом со своей кроватью
Nur für dich sitz ich ab bim pisse - all Nacktmagazin verrisse
Только ради тебя я сяду и поссу - все обнаженные журналы разорваны
Klar bin ich friedlich mit dim Ex
Конечно, я в мире со своим бывшим
Und ich chumm mit dir überall hi au id Philharmonie
И я с тобой дружу везде в том числе и в филармонии.
Nur für dich als Liebesbewiis und ganz vill Harmonie
Только для тебя в знак любви и гармонии.
Ich bin en Gentleman - (Ohhh Ohh Ohh Ohh)
Я джентльмен - (Ох ох ох ох)
Und ich mach alles für dich Baby - (Yeah Yeah Yeah!)
И я делаю все для тебя, детка - (Да, да, да!)
En Gentlemann - (Ohhh Ohh Ohh Ohh)
Джентльмен - (Ох ох ох ох ох)
Damit du bi mir bliibsch Baby - (Yeah Yeah Yeah!)
Чтобы ты остался со мной, детка - (Да, да, да!)
Am ne Morge wach ich uf und uf em Chüssi näbed mir
На следующее утро я просыпаюсь с чусси рядом со мной.
Liit en blinde Passagier in Form vom ne Stuck Papier
Лиит безбилетник в виде бумажки
Ich seg en Langwiiler und drum heg sie müsse gah
Я благословляю остроумную, и поэтому ей придется уйти.
Sie liebi jetzt Rocco dänn seg en ächte Maa
Теперь она любит Рокко как настоящую мать.
Alles klar - ja ja ja - Du wottsch en Maa - Mhmm Mhmm Mhmm
Все готово - джа джа джа - Ты вотч в Маа - Мхмм Мхмм Мхмм
Alles klar - ja ja ja - Du wottsch en Maa? - Das chasch du ha
Хорошо, да, да, да, знаешь что, Маа? - Вот и все, хаха
Ich bin en ächte Maa - (Ohhh Ohh Ohh Ohh)
Я настоящая Маа - (Ох ох ох ох ох)
Und endlich wieder am Start Baby - (Yeah Yeah Yeah!)
И, наконец, вернемся к началу, детка - (Да, да, да!)
Ich bin wieder da - (Ohhh Ohh Ohh Ohh)
Я вернулся - (Ох ох ох ох ох)
Grad z'Leid mach ichs im stah Baby - (Yeah Yeah Yeah!)
Мне очень жаль, детка - (Да, да, да!)
Ich bin en ächte Maa - (Ohhh Ohh Ohh Ohh)
Я настоящая Маа - (Ох ох ох ох ох)
Suuf mit de Kumpels um d Wett Baby - (Yeah Yeah Yeah!)
Спорим со своими приятелями, детка - (Да, да, да!)
Ich bin wieder da - (Ohhh Ohh Ohh Ohh)
Я вернулся - (Ох ох ох ох ох)
Und land mit jederä im Bett Baby - (Yeah Yeah Yeah!)
И оказаться в постели со всеми, детка - (Да, да, да!)
Ich hoff du häsch jetzt was du wettsch Baby!
Надеюсь, ты знаешь, на что ставишь, детка!





Авторы: Georg Schlunegger, Roman Camenzind, Marco Bliggensdorfer, Fred Hermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.