Текст и перевод песни Blumentopf - Mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal
ob
du
Briefmarken
sammelst
oder
Tracks
auf
Vinyl.
Неважно,
коллекционируешь
ли
ты
марки
или
треки
на
виниле.
Ich
bin
mir
sicher
jeder
kennt
das
Gefühl.
Уверен,
каждый
знает
это
чувство.
Und
wers
nicht
hat
bei
dem
läuft
was
verkehrt,
А
у
кого
его
нет,
у
того
что-то
не
так,
Ich
sage
was
es
ist,
lasst
es
mich
einfach
kurz
mal
erklären:
Я
скажу,
что
это,
позвольте
мне
просто
кратко
объяснить:
Es
ist
das
leere
Glas
oder
der
Appetizer,
Это
пустой
стакан
или
закуска,
Der
Windstoß
in
der
Flaute
fürn
Wellenreiter.
Порыв
ветра
в
штиль
для
серфера.
Es
ist
daheim
sitzen
und
auf
die
große
Liebe
warten,
Это
сидеть
дома
и
ждать
большую
любовь,
Oder
verliebt
zu
sein
und
nicht
schaffen
es
ihr
zu
sagen.
Или
быть
влюбленным
и
не
мочь
ей
в
этом
признаться.
Es
ist
der
doppelte
Aufwand
aber
der
halbe
Preis.
Это
двойная
работа,
но
половинная
цена.
Es
ist
am
richtigen
Ort
aber
zur
falschen
Zeit,
Это
быть
в
нужном
месте,
но
не
в
то
время,
Knapp
vorbei
oder
der
Griff
ins
Klo
Немного
не
дотянуть
или
промахнуться,
Und
denken
– bitte
nochmal
aber
dann
nicht
mehr
so!
И
думать
– пожалуйста,
еще
раз,
но
не
так,
как
в
этот
раз!
Es
ist
der
Auftakt,
der
erste
Eindruck.
Это
прелюдия,
первое
впечатление.
Es
ist
noch
alles
drin,
längst
kein
Beinbruch.
В
нем
еще
все,
это
еще
не
перелом.
Es
ist
denken
dass
gut
nicht
gut
genug
ist,
Это
думать,
что
хорошо
– это
недостаточно
хорошо,
Ey
Schu
sag
bitte
doch
mal
du
wie
es
ist!
Эй,
Шу,
скажи,
пожалуйста,
как
оно!
Es
ist
wie
zur
Show
fahren
mit
Auto
statt
Nightliner,
Это
как
ехать
на
концерт
на
машине,
а
не
на
автобусе,
Die
erste
Seite
im
Bassbuch
für
Einsteiger.
Первая
страница
в
учебнике
баса
для
начинающих.
Es
sind
Lattentreffer
und
Einlassmusik
auf
dem
Plattenteller,
Это
рикошеты
и
музыка
на
разогреве
на
проигрывателе,
Es
ist
tanzen
und
bouncen
zu
Accapellas.
Это
танцы
и
прыжки
под
а
капеллу.
Es
ist
"...verdammt,
lasst
mich
nochmal!",
Это
"...черт
возьми,
дайте
мне
еще
раз!",
Der
erste
Kuss
und
die
Hand
im
BH.
Первый
поцелуй
и
рука
в
лифчике.
Es
ist
der
Treibstoff
der
uns
vorantreibt
Это
топливо,
которое
движет
нами
вперед
Beim
basteln
an
Beats,
Hooks,
Songs
und
Punchlines.
Когда
мы
работаем
над
битами,
хуками,
песнями
и
панчлайнами.
Es
ist
Silbermedaille
und
Butterbrot,
Это
серебряная
медаль
и
бутерброд,
Der
Kellnerjob
für
acht
Euro
als
Stundenlohn,
Работа
официантом
за
восемь
евро
в
час,
Die
falsche
Rolex
aus
Plastik
und
Фальшивые
часы
Rolex
из
пластика
и
So
ziemlich
alles
nur
halt
nicht
das
Maximum!
Практически
все,
кроме
максимума!
Ich
glaub,
da
geht
noch
mehr.
Я
верю,
что
можно
добиться
большего.
Ich
weiss,
da
geht
noch
mehr.
Я
знаю,
что
можно
добиться
большего.
Verdammt,
da
geht
noch
mehr,
Черт
возьми,
можно
добиться
большего,
Das
ist
längst
nicht
alles
- Yeah!
Это
еще
не
все
- Да!
Mir
sind
die
Sommer
zu
kalt
und
Winter
zu
heiss,
Мне
лето
слишком
холодное,
а
зима
слишком
жаркая,
Stille
zu
laut,
Düsenjäger
zu
leis.
Тишина
слишком
громкая,
реактивные
самолеты
слишком
тихие.
Mir
is
schwarz
viel
zu
weiß
und
die
Farben
zu
unbunt,
Мне
черный
слишком
белый,
а
цвета
слишком
тусклые,
Die
Ecken
zu
glatt
und
der
Kreis
zu
unrund,
Углы
слишком
гладкие,
а
круг
слишком
неровный,
Nix
zu
viel
und
alles
zu
wenig,
Ничего
не
слишком
много
и
всего
слишком
мало,
Die
Kopie
zu
verschieden,
der
Kontrast
zu
ähnlich.
Копия
слишком
разная,
контраст
слишком
похож.
Ewig
zu
kurz
und
der
Augenblick
zu
lang,
Вечность
слишком
коротка,
а
мгновение
слишком
длинное,
Ich
will
Bücher
mit
mehr
Text,
Musik
mit
mehr
Klang.
Я
хочу
книги
с
большим
количеством
текста,
музыку
с
большим
количеством
звука.
Helden
sind
mir
zu
schlecht.
Der
Teufel
zu
nett.
Герои
для
меня
слишком
плохие.
Дьявол
слишком
мил.
Die
Ferne
zu
nah,
und
das
Jetzt
zu
weit
weg.
Даль
слишком
близка,
а
настоящее
слишком
далеко.
Mir
ist
der
Blitz
zu
dunkel
und
der
Schatten
zu
hell,
Мне
молния
слишком
темная,
а
тень
слишком
светлая,
Licht
zu
lahm
und
Stillstand
noch
zu
schnell.
Свет
слишком
медленный,
а
застой
слишком
быстрый.
Zufälle
sind
mir
zu
gestellt,
Случайности
для
меня
слишком
постановочные,
Der
Underground
zu
kommerziell,
Pop
zu
intellektuell
Андеграунд
слишком
коммерческий,
поп
слишком
интеллектуальный.
Realität
ist
mir
viel
zu
fake,
Реальность
для
меня
слишком
фальшивая,
Wahnsinn
zu
normal,
da
muss
viel
mehr
gehen
Безумие
слишком
нормальное,
должно
быть
намного
больше
Da
muss
noch
mehr
gehn,
das
kann
noch
nicht
alles
sein,
Должно
быть
больше,
это
еще
не
все,
Gestern
im
Kindergarten,
morgen
schon
im
Altenheim.
Вчера
в
детском
саду,
завтра
уже
в
доме
престарелых.
Ich
weiss,
heutzutage
hat
mans
nicht
leicht,
Я
знаю,
в
наши
дни
приходится
нелегко,
Jeder
trägt
sein
Problem
mit
rum
und
das
Gewicht
steigt,
Каждый
носит
с
собой
свою
ношу,
и
ее
вес
растет,
Ich
schreib
Raps
wenn
ich
mich
zuviel
stress,
Я
пишу
рэп,
когда
слишком
напряжен,
Nick
mit
dem
Kopf
mit
im
Takt
und
relax.
Киваю
головой
в
такт
и
расслабляюсь.
Musik
ist
für
mich
mehr
als
der
passende
Reim,
Музыка
для
меня
— это
больше,
чем
просто
рифма,
Es
ist
international
so
wie
lachen
und
weinen.
Она
интернациональна,
как
смех
и
слезы.
Im
Club,
unterwegs
oder
abends
daheim,
В
клубе,
в
дороге
или
дома
вечером,
Es
ist
meine
Medizin
und
beste
Waffe
in
einem.
Это
мое
лекарство
и
лучшее
оружие
в
одном
лице.
Musik
begleitet
mich
wie
mein
eigener
Schatten,
Музыка
сопровождает
меня,
как
моя
собственная
тень,
Ich
muss
sie
hören
und
auch
meine
eigene
machen,
Я
должен
ее
слушать,
а
также
создавать
свою
собственную,
Ich
such
für
jeden
Tag
das
perfekte
Lied,
Я
ищу
идеальную
песню
на
каждый
день,
Es
gibt
kein
zuviel
- skip
back,
repeat.
Не
бывает
слишком
много
— перемотай
назад,
повтори.
Nicht
nur
Rapmusik,
es
gibt
so
viel
mehr,
Не
только
рэп,
есть
еще
очень
много
всего,
Rap
ist
nur
ein
Teich,
es
gibt
so
viel
Meer.
Рэп
— это
всего
лишь
пруд,
есть
еще
целый
океан.
Tauch
ein,
schwimm
los,
es
gibt
viel
zu
entdecken,
Ныряй,
плыви,
здесь
есть,
что
открывать,
Oft
findet
man
Schätze
in
den
hintersten
Ecken
Часто
сокровища
можно
найти
в
самых
дальних
уголках,
Und
ich
könnte
aufhören
wenn
ich
nicht
so
durstig
wär,
И
я
мог
бы
остановиться,
если
бы
не
был
таким
жаждущим,
Ich
hab
nicht
alles
gehört,
ich
weiss
da
geht
noch
mehr.
Я
не
все
слышал,
я
знаю,
что
есть
еще.
DU
SAGST
MIR
ТЫ
ГОВОРИШЬ
МНЕ
Manchmal
lass
ich
viel
zu
schnell
mein'
Kopf
hängen,
Иногда
я
слишком
быстро
опускаю
руки,
Würd
am
liebsten
meine
Sachen
packen
und
davonrennen.
Хотелось
бы
собрать
вещи
и
убежать.
Manchmal
ist
die
ganze
Welt
einfach
zum
kotzen,
Иногда
весь
мир
просто
хочется
проклясть,
Und
ich
erwisch
mich
selbst
noch
beim
blöd
glotzen.
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
тупо
пялюсь.
Manchmal
geht
alles
schief
egal
wie
man's
probiert.
Иногда
все
идет
наперекосяк,
как
ни
старайся.
Manchmal
ist
alles
mies,
dann
kommst
du
nach
haus
zu
mir.
Иногда
все
плохо,
тогда
ты
приходишь
домой
ко
мне.
Du
sagst
mir:
Junge
bleib
cool,
Ты
говоришь
мне:
Парень,
успокойся,
Da
kann
man
nix
tun,
ruhig
Blut,
alles
wird
gut.
С
этим
ничего
не
поделаешь,
не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
Du
sagst
mir:
Junge
relax,
Ты
говоришь
мне:
Парень,
расслабься,
Denn
der
Stress
macht
dir
nur
Falten
und
so'n
anderen
Dreck.
Потому
что
стресс
только
добавляет
тебе
морщин
и
всякой
другой
дряни.
Du
sagst
mir:
Junge
bleib
cool,
Ты
говоришь
мне:
Парень,
успокойся,
Da
kann
man
nix
tun,
ruhig
Blut,
alles
wird
gut.
С
этим
ничего
не
поделаешь,
не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
Du
sagst
mir:
Mach
Dir
kein'
Kopf,
Ты
говоришь
мне:
Не
парься,
Keine
Panik,
ey
du
schafffst
es
schon
noch.
Alles
wird
gut.
Без
паники,
эй,
у
тебя
все
получится.
Все
будет
хорошо.
Ja
es
ist
oft
zum
Verzweifeln,
ich
bin
mit
nix
zufrieden,
Да,
часто
хочется
отчаяться,
я
ничем
не
доволен,
Wenn
ich
Doppelsechs
hab
frag
ich:
Warum
ist
es
nicht
die
Sieben?
Когда
у
меня
выпадает
две
шестерки,
я
спрашиваю:
Почему
не
семь?
Ich
bin
viel
zu
kritisch,
am
meisten
bei
mir
selbst;
Я
слишком
критичен,
особенно
к
себе;
Ganze
Songs
wandern
in
Müll
weil
mir
ne
Zeile
nicht
gefällt,
Целые
песни
летят
в
мусорку,
потому
что
мне
не
нравится
одна
строчка,
Aber
kein
Problem,
Du
holst
mich
da
raus,
Но
это
не
проблема,
ты
вытаскиваешь
меня
оттуда,
Und
gibst
mir
Unterstützung
genau
wo
ich
sie
brauch.
И
даешь
мне
поддержку
именно
там,
где
она
мне
нужна.
Denn
ich
mach
mir
auch
Sorgen
wenns
gerade
mal
gut
läuft,
Потому
что
я
тоже
волнуюсь,
когда
все
идет
хорошо,
Ich
bin
kein
Pessimist,
nur
halt'n
Skeptiker
auf
gut
deutsch.
Я
не
пессимист,
а
просто
скептик,
если
говорить
по-немецки.
Egal
wie
ich
es
drehe,
egal
wie
ich
es
mach:
Как
бы
я
ни
крутил,
как
бы
ни
вертел:
Ich
seh
immer
beide
Seiten
wie
in
"Liebe
& Hass".
Я
всегда
вижу
обе
стороны,
как
в
"Любви
и
ненависти".
Warum
kann
ich
mich
nicht
öfter
einfach
mal
freuen?
Почему
я
не
могу
просто
радоваться
чаще?
Wir
ham
schon
mehr
errreicht
als
das,
wovon
die
meisten
nur
träumen.
Мы
уже
достигли
большего,
чем
то,
о
чем
большинство
может
только
мечтать.
Doch
Erfolg,
Fame
und
Fanpost
helfen
nicht
weiter,
Но
успех,
слава
и
письма
от
фанатов
не
помогают,
Schwieriger
als
Kritiker
ist
es
sich
selbst
zu
begeistern.
Труднее,
чем
критика,
— это
восхищаться
самим
собой.
Aber
kurz
bevor
ich
aufgeb
und's
nicht
mal
versuch
Но
прежде
чем
я
сдамся
и
даже
не
попытаюсь,
Schöpf
ich
wieder
neuen
Mut
und
der
Grund
dafür
bist
Du,
denn:
Я
снова
обретаю
мужество,
и
причина
тому
— ты,
ведь:
Immer
wieder
- mach
ich
genau
den
gleichen
Fehler.
Снова
и
снова
- я
совершаю
одну
и
ту
же
ошибку.
Immer
wieder
- seh
ich
nur
das
Ziel,
das
ich
verfehlt
hab.
Снова
и
снова
- я
вижу
только
ту
цель,
которую
я
упустил.
Immer
wieder
- flipp
ich
aus
wenn
was
nicht
hinhaut.
Снова
и
снова
- я
схожу
с
ума,
когда
что-то
не
получается.
Immer
wieder
- merk
ich
dann
genau
wie
sehr
ich
dich
brauch.
Снова
и
снова
- я
понимаю,
как
сильно
ты
мне
нужна.
Manchmal
haut
gar
nichts
hin,
egal
was
ich
auch
mach,
Иногда
ничего
не
получается,
что
бы
я
ни
делал,
Doch
alles
halb
so
schlimm
weil
ich
weiss,
dass
ich
dich
hab.
Но
все
не
так
уж
плохо,
потому
что
я
знаю,
что
ты
у
меня
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster, Johannes Beckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.