Bläck Fööss - Die kleine Saache - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bläck Fööss - Die kleine Saache




Die kleine Saache
The Little Things
Et sin die kleine Saache
It's the little things
Wenn de su an Kölle denks,
When you think of Cologne like this,
Die dir et Heimweh maache,
That make you homesick,
Wenn de en d'r Welt römhängs.
When you're hanging out in the world.
E Schwätzje he un e Schwätzje do
A little chat here and a little chat there
Un an d'r Thek ne jecke Verzäll.
And a funny story at the bar.
Op e Bier waats de nit en halve Stund,
You don't wait half an hour for a beer,
E Kölsch jezapp es schnell.
A draft Kölsch is quick.
Für Fründe es un bliev mer d'r Jung,
For friends you are and always will be young,
Och wenn de op die 100 anjeis.
Even if you're approaching 100 years old.
Un ganz Kölle jöck et en de Fööss,
And all of Cologne will join in and sing,
Wenn et Trömmelche jeit.
When the drum starts playing.
Et sin die kleine Saache
It's the little things
Wenn de su an Kölle denks,
When you think of Cologne like this,
Die dir et Heimweh maache,
That make you homesick,
Wenn de en d'r Welt römhängs.
When you're hanging out in the world.
Ne jestandene Kääl als Jungfrau,
A proper guy as a virgin,
Dat es bei uns he janz normal.
That's completely normal here.
Ress d'r Republik, denk:
The president of the republic thinks:
Die han se nit mih all.
They don't have all of them anymore.
Un vielleich han se Räch
And maybe they're right
Un mir sin all beklopp,
And we're all crazy,
Dat es uns och ejal.
We don't care about that either.
Un ejal wie verdötsch un knatschjeck einer es,
And no matter how German or crazy someone is,
Op et Hätz, do kütt et he an.
It's about the heart that matters here.
Et sin die kleine Saache
It's the little things
Wenn de su an Kölle denks,
When you think of Cologne like this,
Die dir et Heimweh maache,
That make you homesick,
Wenn de en d'r Welt römhängs.
When you're hanging out in the world.
Et sin die kleine Saache
It's the little things
Wenn de su an Kölle denks,
When you think of Cologne like this,
Die dir et Heimweh maache,
That make you homesick,
Wenn de en d'r Welt römhängs.
When you're hanging out in the world.
Du häs keine Koffer en Berlin,
You don't have a suitcase in Berlin,
Du häs noch ene Deckel beim Franz.
You still have a lid at Franz's.
Och wenn de't nit jläuvs,
Even if you don't believe it,
Du wees et schon sin,
You know it already,
Et es wirklich wohr:
It's really true:
"NIEMOLS - JEIT MER SU JANZ"
"NEVER - LEAVE ME SO ALONE"
Et sin die kleine Saache
It's the little things
Wenn de su an Kölle denks,
When you think of Cologne like this,
Die dir et Heimweh maache,
That make you homesick,
Wenn de en d'r Welt römhängs
When you're hanging out in the world





Авторы: Christoph Schneppenheim, Dieter Siemes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.