Bläck Fööss - Nemmt mich met - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bläck Fööss - Nemmt mich met




Nemmt mich met
Take Me With You
'Ne Haufe bunter Wage
A lot of colorful wagons
Fuhr jestern durch unser Stroß
Were passing through our street yesterday
Op d'r Maat un mat du halt,
Stop and go at a moderate pace,
Medden vör d'r Poß.
Stopped in front of the archway.
Ich jing direk ens lore,
I walked straight outside,
Wat et do nit alles jov,
To see what all the fuss was about,
Elefante, Eselche und dressierte Schof.
Elephants, donkeys, and trained sheep.
E Zelt wood opjeschlage,
A tent was being erected,
Dat jing em Rubbedidup,
It was going up in a jiffy,
E paar Mark fählten für en Kaat,
A few marks were missing for a ticket,
D'r Opa lat se drop.
My grandfather paid for it.
Un als d'r Chef vum Janze
And when the boss of the whole thing
Sich zeich em schwatze Frack,
Showed up in a black suit,
Jo do hatt mich die Zirkusluff
That's when the circus atmosphere
Irjendwie jepack.
Somehow got ahold of me.
REFRAIN
REFRAIN
Un ich sat nemmt mich met,
And I said take me with you,
Nur e janz klei Stöck,
Just a little while,
Ich kann Seilchenspringe, Jummitwis,
I can jump rope, do somersaults,
Flic Flac un Spajat.
Flic Flac, and splits.
Nemmt mich met op die Reis,
Take me with you on the tour,
Denn ich wör et leevs.
Because I'd love it.
Statt iwich en de Schull ze jon
Instead of constantly going to school
'Ne Zirkusakrobat.
A circus acrobat.
Kaum dat de Schull am Eng wor
As soon as school was over
Hinge mir an d'r Manech,
We hung around the ring,
Braten Foder für die Päd,
Roasting food for the lions,
Für d'r Bär e Stöckche Fleisch,
A piece of meat for the bear,
Die Clowns un die Jongleure
The clowns and the jugglers
Zeichten uns ihr beste Tricks,
Showed us their best tricks,
Doch kapeet hät keiner jet,
But we didn't understand any of it,
Dat jing uns vill ze flöck.
It was all too fast.
REFRAIN
REFRAIN
Ich hatt am nächste Morje
The next morning I had
Ming Spardos enjepack
Packed my piggy bank,
Schlech mich heimlich us dem Huus,
Sneaked out of the house,
D'r Koffer huckepack,
Suitcase on my back,
Doch wor ich vill ze spät dran,
But I was way too late,
Keine Zirkus wick un breit,
No circus in sight,
E paar Trönche kome mir,
A few tears came to me,
Ich dät me selver leid.
I felt sorry for myself.
REFRAIN
REFRAIN
(Dank an rrrener für den Text)
(Thank you to rrrener for this text)





Авторы: Günter Hochgürtel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.