Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
someone
who
can
do
the
things
you
do
Я
никогда
не
встречал
никого,
кто
мог
бы
делать
такие
вещи,
как
ты
Its
amazing
to
me-
somehow
you
always
see
things
through
Это
поражает
меня
- как-то
ты
всегда
доводишь
всё
до
конца
Now
you've
fallen
and
it's
got
the
best
of
you
Но
ты
упала,
и
это
взяло
над
тобой
верх
You're
scared
to
come
down
Ты
боишься
спуститься
But
I'll
be
here
to
catch
you
if
you
do
Но
я
буду
здесь,
чтобы
поймать
тебя,
если
ты
это
сделаешь
Know,
my
friend
Знаю,
моя
дорогая
It's
not
the
end
Это
ещё
не
конец
You'll
fly
again
Ты
снова
полетишь
I
don't
believe
I've
ever
seen
you
so
down
Я
не
думаю,
что
когда-либо
видел
тебя
такой
подавленной
There's
fear
in
your
eyes
В
твоих
глазах
страх
Broken
wings,
stranded
on
the
ground
Сломанные
крылья,
застрявшая
на
земле,
ты
Give
it
time
there'll
be
another
chance
it's
true
Дай
себе
время,
ещё
будет
возможность,
это
правда
You
can't
see
it
now
Ты
не
видишь
этого
сейчас
But
I
have
seen
what
you
can
do
Но
я
видел,
на
что
ты
способна
Yes,
my
friend
Да,
моя
дорогая
It's
not
the
end
Это
ещё
не
конец
You'll
fly
again
Ты
снова
полетишь
Oh,
just
believe
me
О,
просто
поверь
мне
In
time
I
swear
Со
временем
я
клянусь
You'll
take
to
the
air
Ты
взлетишь
в
воздух
There's
more
out
there
for
you
to
see
Там
больше,
что
тебе
суждено
увидеть,
любимая
Healing
takes
time
Исцеление
требует
времени
So
ease
your
mind
Так
что
успокой
свой
ум
You'll
soar
and
climb
again
you'll
see
Ты
снова
будешь
парить
и
взлетать,
ты
увидишь
And
you're
free/you'll
be
free
И
ты
свободна/будешь
свободна
So
baby
yeah
Так
что,
милая,
да
Yes
my
friend
Да,
моя
дорогая
Your
wings
will
mend
Твои
крылья
заживут
You'll
fly
again
Ты
снова
полетишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.