Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camina
por
la
acera
al
que
llaman
loco,
rey
y
de
la
intolerancia,
Er
geht
den
Bürgersteig
entlang,
den
sie
verrückt
nennen,
König
der
Intoleranz,
De
la
incongruencia,
dulce
fragancia,
Der
Inkongruenz,
süßer
Duft,
El
sigue
sonriente
pues
el
está
consciente
que
hay
que
apretarse
los
riñones,
Er
lächelt
weiter,
denn
er
ist
sich
bewusst,
dass
man
sich
die
Nieren
stützen
muss,
Que
hay
que
soltar
cañones
y
que
las
canciones
se
sangran
en
el
estomago
pa'
dejar
de
ser
sermones,
Dass
man
Kanonen
abfeuern
und
Lieder
im
Magen
bluten
lassen
muss,
um
keine
Predigten
mehr
zu
sein,
Dicen
que
no
tolera
la
pretensión
hippie-burguesa
seudo-alternativa,
que
no
se
lleva
con
revoluce
de
mera
utopía,
Sie
sagen,
er
duldet
nicht
die
hippie-bürgerliche
pseudo-alternative
Anmaßung,
er
kommt
nicht
klar
mit
Revolte
aus
bloßer
Utopie,
Creían
que
era
un
na
coleta
pero
les
resultó
sociopata
pa'
su
moral
caída,
Sie
dachten,
er
sei
ein
Dreadlock-Träger,
doch
für
ihre
gefallene
Moral
erwies
er
sich
als
Soziopath,
Parece
que
hace
macumba
por
lo
chiquito
de
sus
ojos
colorados,
Es
sieht
aus,
als
mache
er
Makumba
wegen
der
Schmalheit
seiner
roten
Augen,
Vende
sueños
robados
y
dicen
que
hay
indios
y
negros
en
sus
antepasados,
Er
verkauft
gestohlene
Träume,
und
sie
sagen,
es
gibt
Indios
und
Schwarze
in
seiner
Abstammung,
Parece
un
rojillo
bastando
de
ideas
comunistas,
otros
dicen
que
lo
vieron
en
la
tele
y
que
es
artista,
Er
sieht
aus
wie
ein
Rojillo,
überladen
mit
kommunistischen
Ideen,
andere
sagen,
sie
sahen
ihn
im
Fernsehen
und
er
sei
ein
Künstler,
Seguro
que
no
es
de
aquí,
murmuran
todas
las
voces,
Sicher
ist
er
nicht
von
hier,
flüstern
alle
Stimmen,
Si
es
cierto,
el
viene
del
mar,
del
viento,
el
es
un
árbol
de
tule
que
a
crecido
en
el
cemento,
Stimmt,
er
kommt
vom
Meer,
vom
Wind,
er
ist
ein
Tule-Baum,
der
im
Beton
gewachsen
ist,
El
nunca
tendrá
espacio
en
este
sacro
regimiento,
pero
el
negó
ya
tiempo
atrás
querer
sentarse
en
ese
asiento.
Er
wird
niemals
Platz
in
diesem
heiligen
Regiment
haben,
doch
er
lehnte
es
schon
lange
ab,
in
diesem
Sitz
zu
sitzen.
Yo
soy
aquel
de
la
conversar,
aquel
que
siempre
exige
que
su
voz
sea
la
que
ejerza,
Ich
bin
jener
des
Gesprächs,
jener,
der
immer
fordert,
dass
seine
Stimme
diejenige
ist,
die
handelt,
El
asco
que
tenemos
es
un
sentimiento
mutuo
perpetuo,
Der
Ekel,
den
wir
haben,
ist
ein
gegenseitiges,
ewiges
Gefühl,
Eres
motivo
de
mi
ira,
el
móvil
para
el
peso
en
mi
comida,
Du
bist
der
Grund
meines
Zorns,
das
Motiv
für
das
Gewicht
in
meinem
Essen,
La
escoria
que
motiva
para
redimir
mi
vida
(si),
Der
Abschaum,
der
motiviert,
um
mein
Leben
zu
erlösen
(ja),
Soy
aquel
que
pone
luz
a
tus
más
bajas
perversiónes,
que
te
hace
recordar
que
en
este
mundo
hay
posiciones,
Ich
bin
jener,
der
Licht
auf
deine
niedrigsten
Perversionen
wirft,
der
dich
daran
erinnert,
dass
es
in
dieser
Welt
Positionen
gibt,
Eres
un
cerdo
en
pie
domesticado
comiendo
fascinado
(ja),
todos
los
productos
que
tu
cuerpo
a
desehechado,
Du
bist
ein
Schwein
auf
zwei
Beinen,
domestiziert
und
fasziniert
davon
(ha),
alle
Produkte
zu
essen,
die
dein
Körper
ausgeschieden
hat,
Eres
la
consecuencia
vergonzosa
del
fracaso
del
estado,
Du
bist
die
peinliche
Konsequenz
des
Staatsversagens,
Bruto
post-moderno,
soy
el
justo
medio
entre
tu
cielo
y
en
tu
infierno,
Modernes
Tier,
ich
bin
die
gerechte
Mitte
zwischen
deinem
Himmel
und
deiner
Hölle,
E
llegado
mucho
más
lejos
que
tu
con
solo
pluma
y
un
cuaderno,
Ich
bin
viel
weiter
gekommen
als
du
nur
mit
Feder
und
Heft,
Soy
tu
recurrente
frustración,
Ich
bin
deine
wiederkehrende
Frustration,
Yo
soy
tu
nemesis
eterno
Ich
bin
dein
ewiger
Nemesis
(Hablan,
dicen,)
(hacen
chismes)
(Sie
reden,
sie
sagen,)
(machen
Klatsch)
Juana
Sofía:
D
Juana
Sofía:
D
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bocafloja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.