Текст и перевод песни Bold - Hairiin Huch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Өглөө
болгон
наран
мандаж
Каждое
утро
солнце
встает,
Өнгөт
орчлонд
нэгэн
хүн
төрдөг
ч
В
этом
мире
кто-то
рождается,
Өөр
хэн
нэгэн
нь
хайраар
дутаж
Но
кто-то
другой
любви
не
хватает,
Үдшийн
оддын
нэг
нь
харвана
Вечерняя
звезда
упадет.
Өчигдрийн
бороо
зүрхэн
дээр
зүсэрдэг
ч
Вчерашний
дождь
по
сердцу
стучит,
Өдөр
дундын
наран
хурц
ээдэг
ч
Полуденное
солнце
ярко
светит,
Oройн
сэрүүнд
чи
хайраар
даараад
Вечерней
прохладой
ты
любовью
мерзнешь,
Oмог
бардам
зан
чинь
ганцаардана
Гордый
нрав
твой
одиночеством
томится.
Чи
өөрөө
хайран
дундаас
ургаж
Ты
сама
из
любви
рождена,
Чанга
хэцүү
амьдралд
бүдэрвэл
В
трудной
жизни,
если
споткнешься,
Өргөж
босгох
хүч
нь
бусдын
хайр
байдаг
юм
Поднимет
тебя
сила
любви
других,
Өөрөө
чи
орчлон
дээр
тэднийг
хайрлаж
амьдарна
Сама
ты
в
мире
их
любя
проживешь.
Чи
бол
хүн,
Хайрын
хүч
хүний
амьдрал
Ты
человек,
сила
любви
- жизнь
человека.
Бүрхэг
өдрүүд
олон
байдаг
ч
Пасмурные
дни
бывают
часто,
Бүхнийг
давах
итгэл
чамд
бий
Но
вера
в
себе
у
тебя
есть,
Өнгөрснийг
мартаад
өөдрөг
алхвал
Прошлое
забыв,
с
оптимизмом
пойдешь,
Өөр
хаана
ч
биш
чам
дээр
наран
гийнэ
И
солнце
взойдет
не
где-то,
а
для
тебя.
Өөрөө
чи
өөрийгөө
хүндлээд
Себя
ты
уважай,
Өрөөл
бусдад
хайрын
түгээгээд
Другим
любовь
дари,
Ганц
олдох
насаа
хүн
шиг
амьдарвал
Единственную
жизнь
свою
проживи
достойно,
Газраар
биш
чи
тэнгэрээр
ниснэ
По
земле
не
пойдешь,
а
по
небу
полетишь.
Чи
өөрөө
хайран
дундаас
ургаж
Ты
сама
из
любви
рождена,
Чанга
хэцүү
амьдралд
бүдэрвэл
В
трудной
жизни,
если
споткнешься,
Өргөж
босгох
хүч
нь
бусдын
хайр
байдаг
юм
Поднимет
тебя
сила
любви
других,
Өөрөө
чи
орчлон
дээр
тэднийг
хайрлаж
амьдарна
Сама
ты
в
мире
их
любя
проживешь.
Чи
бол
хүн
Хайрын
хүч
хүний
амьдрал
Ты
человек,
сила
любви
- жизнь
человека.
Өөрөө
чи
орчлон
дээр
тэднийг
хайрлаж
амьдарна
Сама
ты
в
мире
их
любя
проживешь.
Чи
бол
хүн,
Хайрын
хүч...
Ты
человек,
сила
любви...
Чи
өөрөө
хайран
дундаас
ургаж
(Чи
өөрөө...)
Ты
сама
из
любви
рождена
(Ты
сама...),
Чанга
хэцүү
амьдралд
бүдэрвэл
В
трудной
жизни,
если
споткнешься,
Өргөж
босгох
хүч
нь
бусдын
хайр
байдаг
юм
Поднимет
тебя
сила
любви
других,
Өөрөө
чи
орчлон
дээр
тэднийг
хайрлаж
амьдарна
(Орчлон
дээр...)
Сама
ты
в
мире
их
любя
проживешь
(В
мире...),
Чи
бол
хүн
Хайрын
хүч
хүний
амьдрал
Ты
человек,
сила
любви
- жизнь
человека.
Чи
бол
хүн
Хайрын
хүч
хүний
амьдрал...
Ты
человек,
сила
любви
- жизнь
человека...
Чи
бол
хүн
Хайрын
хүч
хүний
амьдрал...
Ты
человек,
сила
любви
- жизнь
человека...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.