Текст и перевод песни Booba - RST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ira
où
tu
voudras
Пойдем
куда
ты
захочешь,
Quand
j'aurais
qu'ça
à
foutre
Когда
мне
будет
больше
нечем
заняться.
On
ira
où
tu
voudras
Пойдем
куда
ты
захочешь.
Ça
sent
l'appel
à
la
civière,
c'est
quoi
les
bails
en
fait
Попахивает
вызовом
санитаров,
что
вообще
происходит?
Si
on
s'embrouille,
il
faut
qu'tu
considères
le
AK-47
Если
мы
схлестнемся,
тебе
придется
считаться
с
АК-47.
Un
roi
sans
couronne,
c'est
mieux
qu'un
roi
sans
tête
Король
без
короны
лучше,
чем
король
без
головы.
Ne
vous
méprenez
pas,
c'est
A.L.I
le
667
Не
пойми
меня
неправильно,
это
A.L.I,
667.
On
n'est
plus
humains,
on
s'pécho
sur
le
net
Мы
больше
не
люди,
мы
подцепляем
друг
друга
в
сети.
Pas
d'shopping
je
l'ai
niqué,
elle
avait
rien
à
s'mettre
Никакого
шопинга,
я
ее
поимел,
ей
нечего
было
надеть.
J'ai
l'bras
tendu,
j'attends
du
bédo
péyo
à
la
fenêtre
Я
протягиваю
руку,
жду
у
окна
травки.
Des
fois,
j'aimerais
juste
leur
faire
tout
le
mal
qu'ils
nous
souhaitent
Иногда
мне
хочется
причинить
им
столько
же
боли,
сколько
они
желают
нам.
"Le
crime
ne
paie
pas"
on
m'a
dit,
je
bibi
sous
le
nez
des
porcs
"Преступление
не
окупается",
мне
говорили,
я
курю
прямо
под
носом
у
копов.
J'n'ai
que
deux
personnes
dans
la
vie,
le
reste,
ce
n'est
que
du
décor
У
меня
есть
только
два
человека
в
жизни,
остальное
- просто
декорации.
J'suis
disponible
qu'après
minuit,
tu
es
très
jolie
Я
свободен
только
после
полуночи,
ты
очень
красивая.
Mais
y
aura
pas
d'petit
déj'
au
lit,
comme
ça
c'est
dit
Но
завтрака
в
постели
не
будет,
так
и
знай.
J'prie
pas
mais
j'oublie
pas
d'dire
Hamdoullah
quand
j'passe
entre
les
gouttes
Я
не
молюсь,
но
не
забываю
говорить
"Хвала
Аллаху",
когда
проскакиваю
между
каплями.
On
ira
où
tu
voudras,
quand
j'aurais
qu'ça
à
foutre
Пойдем
куда
ты
захочешь,
когда
мне
будет
больше
нечем
заняться.
Neuf
millimètres
au
bout
du
bras
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Девять
миллиметров
у
меня
на
руке,
если
ты
встанешь
на
моем
пути.
Le
stade
d'Colombie
dans
sa
tte-cha,
Louis
Vuitton
dans
la
soute
Стадион
в
Колумбии
в
ее
голове,
Louis
Vuitton
в
багажнике.
J'prie
pas
mais
j'oublie
pas
d'dire
Hamdoullah
quand
j'passe
entre
les
gouttes
Я
не
молюсь,
но
не
забываю
говорить
"Хвала
Аллаху",
когда
проскакиваю
между
каплями.
On
ira
où
tu
voudras,
quand
j'aurais
qu'ça
a
foutre
Пойдем
куда
ты
захочешь,
когда
мне
будет
больше
нечем
заняться.
Neuf
millimètres
au
bout
du
bras
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Девять
миллиметров
у
меня
на
руке,
если
ты
встанешь
на
моем
пути.
Le
stade
d'Colombie
dans
sa
tte-cha,
Louis
Vuitton
dans
la
soute
Стадион
в
Колумбии
в
ее
голове,
Louis
Vuitton
в
багажнике.
Elle
m'a
demandé
"c'est
quoi
ton
snap"
pour
m'envoyer
sa
chatte
Она
спросила
меня:
"Какой
у
тебя
Snapchat?",
чтобы
отправить
мне
свою
киску.
J'suis
trop
vieux
pour
Snapchat,
envoie-moi
sur
WhatsApp
Я
слишком
стар
для
Snapchat,
отправь
мне
в
WhatsApp.
Toka'
à
charger,
j'regarde
à
gauche
à
droite,
comme
un
suricate
Товар
заряжен,
я
смотрю
налево-направо,
как
сурикат.
Avant
le
show,
Jack
au
goulot,
comme
ça
j'ai
pas
le
trac
Перед
шоу,
виски
в
горло,
так
я
не
волнуюсь.
Elles
ont
fait
trop
de
squats,
pas
une
que
j'dévisage
Они
сделали
слишком
много
приседаний,
ни
на
одну
не
могу
смотреть.
Pourquoi
c'toujours
un
négro
dans
l'train
d'atterrissage
Почему
всегда
негр
в
шасси?
J'suis
dans
les
bails
de
penthouse,
au
dernier
étage
Я
в
пентхаусе,
на
последнем
этаже.
Elle
veut
mon
cœur,
mon
héritage,
sans
faire
le
ménage
Она
хочет
мое
сердце,
мое
наследство,
не
убираясь.
T'as
l'air
pulpeuse
donc
épluche
toi,
Uber
t'ouvre
pas
la
porte
Ты
выглядишь
сочной,
так
что
раздевайся,
Uber
тебе
дверь
не
откроет.
Donc
moi
non
plus,
manquerait
plus
qu'ça,
y
a
pas
qu'toi
qu'a
la
cote
Так
что
я
тоже
не
буду,
еще
чего
не
хватало,
не
у
тебя
одной
есть
спрос.
Crois-moi
la
vie
de
rêve,
c'est
surcoté
de
fou
Поверь
мне,
жизнь
мечты
чертовски
переоценена.
Elle
croit
qu'elle
est
belle
pour
de
vrai,
la
go
se
fout
de
nous
Она
думает,
что
она
и
правда
красивая,
детка
издевается
над
нами.
J'prie
pas
mais
j'oublie
pas
d'dire
Hamdoullah
quand
j'passe
entre
les
gouttes
Я
не
молюсь,
но
не
забываю
говорить
"Хвала
Аллаху",
когда
проскакиваю
между
каплями.
On
ira
où
tu
voudras,
quand
j'aurais
qu'ça
à
foutre
Пойдем
куда
ты
захочешь,
когда
мне
будет
больше
нечем
заняться.
Neuf
millimètres
au
bout
du
bras
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Девять
миллиметров
у
меня
на
руке,
если
ты
встанешь
на
моем
пути.
Le
stade
d'Colombie
dans
sa
tte-cha,
Louis
Vuitton
dans
la
soute
Стадион
в
Колумбии
в
ее
голове,
Louis
Vuitton
в
багажнике.
J'prie
pas
mais
j'oublie
pas
d'dire
Hamdoullah
quand
j'passe
entre
les
gouttes
Я
не
молюсь,
но
не
забываю
говорить
"Хвала
Аллаху",
когда
проскакиваю
между
каплями.
On
ira
où
tu
voudras,
quand
j'aurais
qu'ça
à
foutre
Пойдем
куда
ты
захочешь,
когда
мне
будет
больше
нечем
заняться.
Neuf
millimètres
au
bout
du
bras
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Девять
миллиметров
у
меня
на
руке,
если
ты
встанешь
на
моем
пути.
Le
stade
d'Colombie
dans
sa
tte-cha,
Louis
Vuitton
dans
la
soute
Стадион
в
Колумбии
в
ее
голове,
Louis
Vuitton
в
багажнике.
Il
paraît
qu'l'Enfer
est
sur
Terre,
si
c'est
ça
je
prends
Говорят,
Ад
на
Земле,
если
это
так,
я
беру.
Bague
au
pinkie,
pas
à
l'annulaire,
je
n'ai
pas
le
temps
Кольцо
на
мизинце,
а
не
на
безымянном,
у
меня
нет
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Booba, Alik Dondon, Benjamin Bouttevin
Альбом
ULTRA
дата релиза
04-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.