부활 - In Eternity - перевод текста песни на немецкий

In Eternity - 부활перевод на немецкий




In Eternity
In Ewigkeit
Uhh! 인생에 지름길은 없다해도 지루하지 않던 나는
Uhh! Auch wenn es heißt, es gäbe keine Abkürzung im Leben, war ich jemand, dem nicht langweilig war
지금 하는 외에도 하고픈게 많던 나는
Ich, der neben dem, was ich jetzt tue, noch so vieles tun wollte
자타가 공인하는 무언가 해내려
Um etwas zu erreichen, das von mir selbst und anderen anerkannt wird
자존심을 원동력 삼아 살아왔다
Habe ich mit meinem Stolz als Antriebskraft gelebt
시간은 왔다 기회는 분명 찾아온다
Die Zeit ist gekommen, die Chance kommt ganz sicher
삶이 공평하다면 그거 하나
Wenn das Leben fair ist, dann genau in dieser einen Sache
결국 쟁취하는 자가 이긴다 다만 하나
Am Ende gewinnt derjenige, der es erringt, nur eines
실은 기다리는 자만이 쟁취한다
Tatsächlich erringt es nur der, der wartet
말이 많다 못해 행동보다 앞선다
Du redest zu viel, deine Worte eilen deinen Taten stets voraus
아직 끝나설 내가 아니란다
Ich bin noch nicht am Ende
말에 책임은 무서운 빚이란다
Verantwortung für Worte ist eine beängstigende Schuld
말에 꾸중은 욕먹는 거란다
Tadel für Worte bedeutet, beschimpft zu werden
내게 생은 이리도 험한데
Für mich ist das Leben so rau
얻은건 전부 줄건 많은데
Ich habe viel bekommen, doch es gibt noch viel zu geben
점점 무거워 지는 어깨
Meine beiden Schultern werden immer schwerer
점점 두꺼워지는 맘의 벽에 두깨
Die Mauer um mein Herz wird immer dicker
한방과 대박이란 새태에 물들어
Angesteckt vom Streben nach dem einen großen Wurf, dem Jackpot
이리저리 뛰어봐도 나중에는 부끄럽게도
Auch wenn ich hierhin und dorthin renne, am Ende ist es beschämend
운명앞에 고개숙여 무릎 꿇어
Beuge ich den Kopf vor dem Schicksal, knie nieder
그게 우리에 현실인데 울기는 울어
Das ist unsere Realität, warum also weinst du?
돌아보면 아찔한 암벽타기 처럼
Wenn ich zurückblicke, ist es wie schwindelerregendes Felsklettern
수많은 날을 지나 요람에서 무덤
Durch unzählige Tage, von der Wiege bis zum Grab
같은 매일매일 반복되는 시험에 들어사는 거지
So lebt man, Tag für Tag in sich wiederholenden Prüfungen
그렇고 말고 글엄
So ist es und nicht anders, klar doch
돌아보면 아찔한 암벽타기 처럼
Wenn ich zurückblicke, ist es wie schwindelerregendes Felsklettern
수많은 날을 지나 요람에서 무덤
Durch unzählige Tage, von der Wiege bis zum Grab
까짓 인생이란 무대 뒤에서
Hinter der Bühne dieses sogenannten Lebens
그저 위하는 맘에 바라보는
Schaut dort jemand zu, dessen Herz sich nur um mich sorgt
지금 슬픈 모습은 무대뒤 소녀
Mein trauriges Ich jetzt hinter der Bühne ein Mädchen
애써 눈물 참으며 바라보고 있네.
Sie schaut zu, bemüht sich, die Tränen zurückzuhalten.
Yea 아무리 잘나도 인생은 찰나요
Yea, egal wie gut man ist, das Leben ist nur ein Augenblick
한방에 블루스 불러도 애를 낳고
Auch wenn man den Blues singt, bekommen alle Kinder
생일 축하 합니다 노래를 하고
Singen das Lied 'Zum Geburtstag viel Glück'
효도관광 동생용돈은 물론
Pflichtreisen für die Eltern, Taschengeld für die jüngeren Geschwister, natürlich
사람답게 살아보자 그런 보단
Mehr als nur der Vorsatz 'Lass uns menschenwürdig leben'
사람은 뭐든 하기가 끝이 없고
Für Menschen gibt es kein Ende bei dem, was zu tun ist
사회 생활이란게 주로 억울함 열받아 분함
Das Gesellschaftsleben besteht hauptsächlich aus Ungerechtigkeit, Wut und Groll
그리고 마지막에 짧은 보람
Und am Ende eine kurze Befriedigung
잃는건 시간 얻는건 사람
Man verliert Zeit, man gewinnt Menschen
그래서 가장 아픈 상처는 바로 배신감
Deshalb ist die schmerzhafteste Wunde das Gefühl des Verrats
시간이 흘러가도 자신은 나인걸
Auch wenn die Zeit vergeht, bin ich immer noch ich
수없이 무너저도 결국 나인걸
Auch wenn ich unzählige Male zusammenbreche, bin ich am Ende immer noch ich
아픔을 딛고 슬픔을 잊고
Überwinde den Schmerz, vergiss die Trauer
앞으로 걸어나가 멈추지 말아
Geh vorwärts, bleib nicht stehen
돌아보면 아찔한 암벽타기 처럼
Wenn ich zurückblicke, ist es wie schwindelerregendes Felsklettern
수많은 날을 지나 요람에서 무덤
Durch unzählige Tage, von der Wiege bis zum Grab
같은 매일매일 반복되는 시험에 들어사는 거지
So lebt man, Tag für Tag in sich wiederholenden Prüfungen
그렇고 말고 글엄
So ist es und nicht anders, klar doch
돌아보면 아찔한 암벽타기 처럼
Wenn ich zurückblicke, ist es wie schwindelerregendes Felsklettern
수많은 날을 지나 요람에서 무덤
Durch unzählige Tage, von der Wiege bis zum Grab
까짓 인생이란 무대 뒤에서
Hinter der Bühne dieses sogenannten Lebens
그저 위하는 맘에 바라보는
Schaut dort jemand zu, dessen Herz sich nur um mich sorgt
소녀는 나를 알기에
Das Mädchen kennt mich, deshalb
더더욱 슬퍼지네
Wird sie noch trauriger
노래는 점점 흐르고 소녀는 울음 참지 못해
Das Lied fließt weiter, und das Mädchen kann die Tränen nicht mehr halten
밖으로 나가 버리고
Geht nach draußen
노랜 끝이 났지만
Das Lied ist zu Ende, aber
이젠 부르지 않으리
Von nun an werde ich es nicht mehr singen
슬픈 노래를...
Dieses traurige Lied...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.