부활 - In Eternity - перевод текста песни на английский

In Eternity - 부활перевод на английский




In Eternity
In Eternity
Uhh! 인생에 지름길은 없다해도 지루하지 않던 나는
Uhh! Even if there's no shortcut in life, I wasn't bored and
지금 하는 외에도 하고픈게 많던 나는
Aside from what I do now, there's more I wanted to do and
자타가 공인하는 무언가 해내려
To do something everyone acknowledges
자존심을 원동력 삼아 살아왔다
I lived, taking pride as my drive.
시간은 왔다 기회는 분명 찾아온다
The time has come, the opportunity will surely come.
삶이 공평하다면 그거 하나
If life is fair, that's the only one thing.
결국 쟁취하는 자가 이긴다 다만 하나
In the end, the one who achieves it wins, but only one thing,
실은 기다리는 자만이 쟁취한다
In fact, only those who wait achieve it.
말이 많다 못해 행동보다 앞선다
You talk too much, always ahead of action.
아직 끝나설 내가 아니란다
I'm not the one who's over yet.
말에 책임은 무서운 빚이란다
They say that words are a scary debt.
말에 꾸중은 욕먹는 거란다
They say that scolding in words is like being cursed.
내게 생은 이리도 험한데
To me, life is so rough,
얻은건 전부 줄건 많은데
I'll give everything I've earned,
점점 무거워 지는 어깨
My two shoulders are getting heavier,
점점 두꺼워지는 맘의 벽에 두깨
The walls of my heart are getting thicker.
한방과 대박이란 새태에 물들어
I'm immersed in the nature of one shot and a jackpot,
이리저리 뛰어봐도 나중에는 부끄럽게도
No matter how much I run around, in the end, I'm ashamed to
운명앞에 고개숙여 무릎 꿇어
Bow my head and kneel before fate
그게 우리에 현실인데 울기는 울어
That's our reality, why are we crying?
돌아보면 아찔한 암벽타기 처럼
Looking back, it's like a dizzying rock climbing,
수많은 날을 지나 요람에서 무덤
Through countless days, from the cradle to the grave
같은 매일매일 반복되는 시험에 들어사는 거지
Entering the same daily repetitive test,
그렇고 말고 글엄
That's right, well
돌아보면 아찔한 암벽타기 처럼
Looking back, it's like a dizzying rock climbing,
수많은 날을 지나 요람에서 무덤
Through countless days, from the cradle to the grave
까짓 인생이란 무대 뒤에서
A stage of life behind the scenes,
그저 위하는 맘에 바라보는
The one who just wishes for me, the one who looks at me.
지금 슬픈 모습은 무대뒤 소녀
My sad appearance right now is a girl behind the stage,
애써 눈물 참으며 바라보고 있네.
Trying to hold back tears, looking at me.
Yea 아무리 잘나도 인생은 찰나요
Yea, no matter how good you are, life is a moment,
한방에 블루스 불러도 애를 낳고
Even if you sing the blues in one shot, you all give birth,
생일 축하 합니다 노래를 하고
Sing the happy birthday song,
효도관광 동생용돈은 물론
Of course, the living expenses for your younger sibling,
사람답게 살아보자 그런 보단
Let's live like a human, rather than that,
사람은 뭐든 하기가 끝이 없고
There is no end to what humans do,
사회 생활이란게 주로 억울함 열받아 분함
Social life is mostly resentment, indignation and anger,
그리고 마지막에 짧은 보람
And a short reward at the end,
잃는건 시간 얻는건 사람
Losing time, gaining people,
그래서 가장 아픈 상처는 바로 배신감
So the most painful wound is betrayal,
시간이 흘러가도 자신은 나인걸
Time passes, but I'm still myself,
수없이 무너저도 결국 나인걸
Even if I collapse countless times, I'm still me in the end.
아픔을 딛고 슬픔을 잊고
Pushing through the pain, forgetting the sorrow,
앞으로 걸어나가 멈추지 말아
Walk forward and don't stop.
돌아보면 아찔한 암벽타기 처럼
Looking back, it's like a dizzying rock climbing,
수많은 날을 지나 요람에서 무덤
Through countless days, from the cradle to the grave
같은 매일매일 반복되는 시험에 들어사는 거지
Entering the same daily repetitive test,
그렇고 말고 글엄
That's right, well
돌아보면 아찔한 암벽타기 처럼
Looking back, it's like a dizzying rock climbing,
수많은 날을 지나 요람에서 무덤
Through countless days, from the cradle to the grave
까짓 인생이란 무대 뒤에서
A stage of life behind the scenes,
그저 위하는 맘에 바라보는
The one who just wishes for me, the one who looks at me.
소녀는 나를 알기에
The girl knows me,
더더욱 슬퍼지네
So she gets even sadder.
노래는 점점 흐르고 소녀는 울음 참지 못해
The song keeps flowing, and the girl can't hold back her tears,
밖으로 나가 버리고
She goes outside,
노랜 끝이 났지만
And the song is over,
이젠 부르지 않으리
But I won't sing it anymore,
슬픈 노래를...
This sad song...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.