Fail - Bow Andersonперевод на немецкий
I
don't
wanna
fail,
I
don't
wanna
fail,
I
don't
wanna
fail
no
Ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
auf
keinen
Fall
versagen
Since
childhood
I've
been
told,
study
hard
achieve
your
goals
Seit
meiner
Kindheit
wurde
mir
gesagt,
fleißig
lernen
und
meine
Ziele
erreichen
Sit
up
straight,
stand
in
line,
eat
your
veg,
and
stay
inside
Gerade
sitzen,
in
der
Reihe
stehen,
dein
Gemüse
essen
und
drinnen
bleiben
Don't
watch
too
much
tv,
don't
dream
of
bigger
things
Nicht
zu
viel
fernsehen,
nicht
von
größeren
Dingen
träumen
Don't
disappoint,
guess
there
no
point
in
tryna
spread
my
wings
Nicht
enttäuschen,
ich
schätze,
es
hat
keinen
Sinn,
zu
versuchen,
meine
Flügel
auszubreiten
I'm
afraid
Ich
habe
Angst
Of
flying,
dying,
ghosts,
and
lions,
so
many
things
Vor
dem
Fliegen,
Sterben,
Geistern
und
Löwen,
so
vielen
Dingen
(But
more
than
anything)
(Aber
am
meisten)
If
I
honest,
I'm
paralyzed
Wenn
ich
ehrlich
bin,
bin
ich
gelähmt
Been
afraid
for,
my
whole
damn
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
Angst
gehabt
And
its
passing
me
by,
its
passing
me
by
Und
es
geht
an
mir
vorbei,
es
geht
an
mir
vorbei
Oh
I
don't
wanna
fail,
I
don't
wanna
fail,
I
don't
wanna
fail,
no
Oh,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen,
nein
I
thought
if
I'd
move
out,
then
bravery
moves
in
Ich
dachte,
wenn
ich
ausziehe,
dann
kommt
der
Mut
herein
They
said
that
a
new
chapter
would
be
good
for
me
but
then
Sie
sagten,
ein
neues
Kapitel
wäre
gut
für
mich,
aber
dann
I'm
only
singing
in
the
shower,
where
nobody
can
hear
Singe
ich
nur
unter
der
Dusche,
wo
mich
niemand
hören
kann
Cuz
god
forbid
they
say
im
bad,
I'm
living
my
worst
fear
Denn
Gott
bewahre,
wenn
sie
sagen,
ich
sei
schlecht,
ich
lebe
meine
schlimmste
Angst
I'm
afraid
Ich
habe
Angst
Of
heights
and
nights
I
sleep
alone,
but
more
than
anything
Vor
Höhen
und
Nächten,
in
denen
ich
allein
schlafe,
aber
mehr
als
alles
andere
If
I
honest,
I'm
paralyzed
Wenn
ich
ehrlich
bin,
bin
ich
gelähmt
Been
afraid
for,
my
whole
damn
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
Angst
gehabt
And
its
passing
me
by,
its
passing
me
by
Und
es
geht
an
mir
vorbei,
es
geht
an
mir
vorbei
Oh
I
don't
wanna
fail
I
don't
wanna
fail,
I
don't
wanna
fail
Oh,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen
I
know
nothing,
is
black
and
white
Ich
weiß,
nichts
ist
schwarz
und
weiß
But
the
colors,
keep
me
up
all
night
Aber
die
Farben
halten
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
I
cant
reach
too
high,
cuz
I'm
terrified
Und
ich
kann
nicht
zu
hoch
greifen,
weil
ich
so
verängstigt
bin
Oh
I
don't
wanna
fail
I
don't
wanna
fail,
no
Oh,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen,
nein
I
don't
wanna
fail
Ich
will
nicht
versagen
I
don't
wanna
fail
Ich
will
nicht
versagen
I
don't
wanna
fail
Ich
will
nicht
versagen
Now
Jetzt
I
don't
wanna
fail
Ich
will
nicht
versagen
I
don't
wanna
fail
Ich
will
nicht
versagen
I
don't
wanna
fail
Ich
will
nicht
versagen
Now
Jetzt
I'm
so
sick
and
I'm
tired
Ich
bin
so
krank
und
müde
Feeling
so
uninspired
Fühle
mich
so
uninspiriert
I'm
so
sick
and
I'm
tired
Ich
bin
so
krank
und
müde
If
I
don't
live
then
I'm
dying
Wenn
ich
nicht
lebe,
dann
sterbe
ich
If
I
honest,
I'm
paralyzed
Wenn
ich
ehrlich
bin,
bin
ich
gelähmt
Been
afraid
for,
my
whole
damn
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
Angst
gehabt
And
its
passing
me
by,
its
passing
me
by
Und
es
geht
an
mir
vorbei,
es
geht
an
mir
vorbei
Oh
I
don't
wanna
fail
I
don't
wanna
fail,
I
don't
wanna
fail
Oh,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen
I
know
nothing,
is
black
and
white
Ich
weiß,
nichts
ist
schwarz
und
weiß
But
the
colors,
keep
me
up
all
night
Aber
die
Farben
halten
mich
die
ganze
Nacht
wach
And
I
cant
reach
too
high,
cuz
I'm
terrified
Und
ich
kann
nicht
zu
hoch
greifen,
weil
ich
so
verängstigt
bin
Oh
I
don't
wanna
fail
I
don't
wanna
fail,
no
Oh,
ich
will
nicht
versagen,
ich
will
nicht
versagen,
nein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.