Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'attends
une
éternité,
qu'j'te
fasse
des
petits
câlins
Du
wartest
schon
ewig
auf
mich,
dass
ich
dich
liebevoll
umarme
Tu
m'parles
d'humanité,
j'préfère
les
petits
canins
(owh)
Du
redest
von
Menschlichkeit,
ich
bevorzuge
kleine
Hunde
(owh)
Ma
'sique
de
qualité,
la
pure
de
Tijuana
(ah)
Meine
Musik
ist
von
Qualität,
die
Reinheit
aus
Tijuana
(ah)
J'vois
plus
l'bout
du
tunnel
comme
Lady
Diana
Ich
sehe
das
Ende
des
Tunnels
nicht
mehr,
wie
Lady
Diana
Rebeu,
renoi,
se
partagent
le
calumet
(calumet)
Brüder,
Schwarze,
teilen
die
Friedespfeife
(Friedespfeife)
Mais
se
font
la
guerre
jusqu'au
petit
matin
(c'est
dommage)
Aber
führen
Krieg
bis
zum
Morgengrauen
(das
ist
schade)
J'fais
que
d'cogiter,
j'trouve
ce
pays
malsain
(les
doigts
rouges)
Ich
denke
nur
nach,
ich
finde
dieses
Land
ungesund
(rote
Finger)
Dans
l'animosité,
y
a
plus
d'"merci,
de
rien"
In
der
Feindseligkeit
gibt
es
kein
"danke,
bitte"
mehr
Charismatique
est
mon
égo
(égo)
Charismatisch
ist
mein
Ego
(Ego)
Les
sentiments
s'consument
dès
la
négo'
(négo')
Gefühle
werden
schon
bei
der
Verhandlung
verzehrt
(Verhandlung)
Les
anges
nous
regardent
du
hublot
(hublot)
Die
Engel
beobachten
uns
vom
Bullauge
(Bullauge)
Les
messes
basses
font
plus
de
bruits
qu'un
écho
(shoot,
shoot)
Geheime
Treffen
machen
mehr
Lärm
als
ein
Echo
(shoot,
shoot)
À
part
les
balles
Abgesehen
von
den
Kugeln
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
Le
ciel
en
témoigne,
demain
est
incertain
Der
Himmel
ist
Zeuge,
morgen
ist
ungewiss
Si
loin
d'la
réalité
car
je
m'en
éloigne,
mon
chargeur
est
plein
(ah)
So
weit
von
der
Realität
entfernt,
weil
ich
mich
davon
entferne,
mein
Magazin
ist
voll
(ah)
Mais,
dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Aber
sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
Le
mental
est
calibré,
le
cœur
artisanal
(ah,
ah)
Der
Verstand
ist
kalibriert,
das
Herz
handwerklich
(ah,
ah)
Elle
m'dit
qu'j'pense
qu'à
niquer,
bah
ouais
(ah)
Sie
sagt,
ich
denke
nur
ans
Ficken,
ja
(ah)
Ce
monde
de
vanités
peuplé
de
piranhas
Diese
Welt
der
Eitelkeiten,
bevölkert
von
Piranhas
Au
coin
de
chaque
ruelle,
tu
trouves
le
Nirvana
An
jeder
Ecke
findest
du
das
Nirvana
Dis-le,
dis-le,
dis-le
moi
(moi)
Sag
es,
sag
es,
sag
es
mir
(mir)
Dis-moi
qu'à
la
fin,
ça
sera
nous
deux
(ah)
Sag
mir,
dass
es
am
Ende
nur
du
und
ich
sein
werden
(ah)
Tu
m'as
l'air
si
sûre
de
toi
Du
wirkst
so
sicher
Tu
n'as
pas
l'air
si
sûre
pour
nous
deux
(ah)
Du
wirkst
nicht
so
sicher
für
uns
beide
(ah)
Dis-le,
dis-le,
dis-le
moi
(eh)
Sag
es,
sag
es,
sag
es
mir
(eh)
Dis-moi
qu'à
la
fin,
ça
sera
nous
deux
(ah)
Sag
mir,
dass
es
am
Ende
nur
du
und
ich
sein
werden
(ah)
Tu
m'as
l'air
si
sûre
de
toi
Du
wirkst
so
sicher
Tu
n'as
pas
l'air
si
sûre
pour
nous
deux
(eh)
Du
wirkst
nicht
so
sicher
für
uns
beide
(eh)
Charismatique
est
mon
égo
(égo)
Charismatisch
ist
mein
Ego
(Ego)
Les
sentiments
s'consument
tel
un
mégot
(mégot)
Gefühle
werden
wie
ein
Zigarettenstummel
verzehrt
(Zigarette)
Les
anges
nous
regardent
du
hublot
(hublot)
Die
Engel
beobachten
uns
vom
Bullauge
(Bullauge)
Les
messes
basses
font
plus
de
bruits
qu'un
écho
Geheime
Treffen
machen
mehr
Lärm
als
ein
Echo
À
part
les
balles
Abgesehen
von
den
Kugeln
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
Le
ciel
en
témoigne,
demain
est
incertain
Der
Himmel
ist
Zeuge,
morgen
ist
ungewiss
Si
loin
d'la
réalité
car
je
m'en
éloigne,
mon
chargeur
est
plein
(ah)
So
weit
von
der
Realität
entfernt,
weil
ich
mich
davon
entferne,
mein
Magazin
ist
voll
(ah)
Mais,
dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Aber
sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
Dis-moi
qui
peut
m'arrêter
Sag
mir,
wer
mich
aufhalten
kann
À
part
les
balles,
hey
Abgesehen
von
den
Kugeln,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siboy, William Davy Fonseca, Bramsito
Альбом
Losa
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.