Текст и перевод песни Branko feat. Roses Gabor - Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling
to
me
Зовёт
меня
к
себе,
Make
yourself
a
home
we
can
share
Устраивайся,
здесь
наш
общий
дом,
There′s
enough
for
two,
maybe
even
more
Места
хватит
нам
двоим,
а
может,
и
не
только,
Take
your
shoes
off,
rest
your
coat,
leave
it
by
the
door
Разувайся,
снимай
пальто,
оставь
его
у
двери.
Put
your
love
on
me
and
I'll
do
the
same
Подари
мне
свою
любовь,
и
я
отвечу
тем
же,
Don′t
you
worry,
hate
the
games
Не
волнуйся,
я
ненавижу
эти
игры,
We
can
cut
the
chase
Мы
можем
перейти
сразу
к
делу,
And
I'll
keep
you
on
my
page,
don't
be
afraid
И
я
не
вычеркну
тебя
из
своей
жизни,
не
бойся.
Oh,
my
love,
rest
on
a
wave
О,
моя
любовь,
отдохни
на
волне,
That′s
surely
enough
for
you
to
ride
a
light
Этого
тебе
точно
хватит,
чтобы
лететь
налегке,
Nothing′s
too
rough,
I'll
be
your
guiding
light
Ничто
не
будет
слишком
трудно,
я
буду
твоим
путеводным
светом.
Oh,
my
love,
rest
on
a
wave
О,
моя
любовь,
отдохни
на
волне,
That′s
surely
enough
for
you
to
ride
a
light
Этого
тебе
точно
хватит,
чтобы
лететь
налегке,
Nothing's
too
rough,
I′ll
be
your
guiding
light
Ничто
не
будет
слишком
трудно,
я
буду
твоим
путеводным
светом.
Wake
up
to
me
Проснись
со
мной,
You
can
be
assured
I
won't
fail
you
Будь
уверена,
я
тебя
не
подведу,
Or
let
you
down,
be
your
one
and
all
Не
разочарую,
буду
твоей
опорой
во
всем,
When
you
need
me
I′ll
be
there
for
you
to
call
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
просто
позови.
Put
your
love
on
me
and
I'll
do
the
same
Подари
мне
свою
любовь,
и
я
отвечу
тем
же,
Don't
you
worry,
hate
the
games
Не
волнуйся,
я
ненавижу
эти
игры,
We
can
cut
the
chase
Мы
можем
перейти
сразу
к
делу,
And
I′ll
keep
you
on
my
page,
don′t
be
afraid
И
я
не
вычеркну
тебя
из
своей
жизни,
не
бойся.
Oh,
my
love,
rest
on
a
wave
О,
моя
любовь,
отдохни
на
волне,
That's
surely
enough
for
you
to
ride
a
light
Этого
тебе
точно
хватит,
чтобы
лететь
налегке,
Nothing′s
too
rough,
I'll
be
your
guiding
light
Ничто
не
будет
слишком
трудно,
я
буду
твоим
путеводным
светом.
Oh,
my
love,
rest
on
a
wave
О,
моя
любовь,
отдохни
на
волне,
That′s
surely
enough
for
you
to
ride
a
light
Этого
тебе
точно
хватит,
чтобы
лететь
налегке,
Nothing's
too
rough,
I′ll
be
your
guiding
light
Ничто
не
будет
слишком
трудно,
я
буду
твоим
путеводным
светом.
I'll
be
your
guiding
light
Я
буду
твоим
путеводным
светом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.barbosa, Rose Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.