Brendan Peyper - Ek Mis Jou Vir Niks Weer Nie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brendan Peyper - Ek Mis Jou Vir Niks Weer Nie




Ek Mis Jou Vir Niks Weer Nie
Я по тебе безумно скучаю
Ek voel nie ek dink nie
Я не чувствую, я не думаю
Ek vat nie meer grond nie van wat jy weg is nie
Я не могу прийти в себя с тех пор, как ты ушла
Ek kan nie vergeet hoe gelukkig ek was
Я не могу забыть, как был счастлив
Toe jy myne was nie
Когда ты была моей
Mmmm mmmm
Ммм ммм
Liefde was nog nooit so real nie
Любовь никогда не была такой настоящей
Mmmm mmmm
Ммм ммм
Ek weet ek het my nie verbeel nie
Я знаю, мне это не показалось
Wat sal ek gee vir 'n aand saam met jou
Что бы я отдал за вечер с тобой
Om jou meer te kan vashou
Чтобы обнимать тебя крепче
Onder die sterre die maanlig
Под звездами, под лунным светом
Die helderste glimlag vir jou
Дарить тебе самую яркую улыбку
Mmmm mmmm
Ммм ммм
Liefde was nog nooit so real nie
Любовь никогда не была такой настоящей
Mmmm mmmm
Ммм ммм
Ek weet ek het my nie verbeel nie
Я знаю, мне это не показалось
Ek kan nie sonder jou nie
Я не могу без тебя
Ek kan nie meer uithou nie
Я больше не могу терпеть
Ek kan nie sonder jou nie
Я не могу без тебя
Sonder jou
Без тебя
En ek mis jou vir niks meer nie
И я по тебе безумно скучаю
Al die geld in die wêreld nie
Больше, чем на все деньги мира
Ja ek mis jou vir niks meer nie
Да, я по тебе безумно скучаю
Daar's niks in die wêreld soos jou hart
Нет ничего на свете прекраснее твоего сердца
Wat jy nie los nie sal jou nie meer kos nie
То, что ты не отпускаешь, больше не будет стоить тебе ничего
Hierdie is ons sin en ek weet dis net die begin
В этом наш смысл, и я знаю, что это только начало
Ek dink nie ek doen nie
Я не думаю, я не делаю
Ek is nie myself nie
Я не я
As ek jou mis nie
Когда скучаю по тебе
Sal jy kan vergewe my hart weer laat lewe
Сможешь ли ты простить и позволить моему сердцу снова жить
Jy maak my beter
Ты делаешь меня лучше
Mmmm mmmm
Ммм ммм
Liefde was nog nooit so real nie
Любовь никогда не была такой настоящей
Mmmm mmmm
Ммм ммм
Ek weet ek het my nie verbeel nie
Я знаю, мне это не показалось
'N dag sonder jou is 'n gat in my lewe
День без тебя - это дыра в моей жизни
Dit raak net erger
Которая становится только больше
Ek kan net imagine
Я могу только представлять
Jou weer in my arms jou lippe op my
Тебя снова в моих объятиях, твои губы на моих
Mmmm mmmm
Ммм ммм
Liefde was nog nooit so real nie
Любовь никогда не была такой настоящей
Mmmm mmmm
Ммм ммм
Ek weet ek het my nie verbeel nie
Я знаю, мне это не показалось
Ek kan nie sonder jou nie
Я не могу без тебя
Ek kan nie meer uithou nie
Я больше не могу терпеть
Ek kan nie sonder jou nie
Я не могу без тебя
Sonder jou
Без тебя
En ek mis jou vir niks meer nie
И я по тебе безумно скучаю
Al die geld in die wêreld nie
Больше, чем на все деньги мира
Ja ek mis jou vir niks meer nie
Да, я по тебе безумно скучаю
Daar's niks in die wêreld soos jou hart
Нет ничего на свете прекраснее твоего сердца
Wat jy nie los nie sal jou nie meer kos nie
То, что ты не отпускаешь, больше не будет стоить тебе ничего
Hierdie is ons sin en ek weet dis net die begin
В этом наш смысл, и я знаю, что это только начало
Kom ons gooi net al ons foute
Давай просто забудем все наши ошибки
Laat dit vloei soos water onder die brug
Пусть они утекают, как вода под мостом
Kom ons stry weer deur die grenste
Давай снова преодолеем границы
En sien die liefde hang, hang in die lig
И увидим, как любовь сияет, сияет в свете
Kom ons gooi net al ons foute
Давай просто забудем все наши ошибки
Laat dit vloei soos water onder die brug
Пусть они утекают, как вода под мостом
Kom ons stry weer deur die grenste
Давай снова преодолеем границы
En sien die liefde hang, hang in die lig
И увидим, как любовь сияет, сияет в свете
En ek mis jou vir niks meer nie
И я по тебе безумно скучаю
Al die geld in die wêreld nie
Больше, чем на все деньги мира
Ja ek mis jou vir niks meer nie
Да, я по тебе безумно скучаю
Daar's niks in die wêreld soos jou hart
Нет ничего на свете прекраснее твоего сердца
Wat jy nie los nie sal jou nie meer kos nie
То, что ты не отпускаешь, больше не будет стоить тебе ничего
Hierdie is ons sin en ek weet dis net die begin
В этом наш смысл, и я знаю, что это только начало





Авторы: b. peyper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.